EN

testimony {substantivo}

volume_up
Veronica Guerin's murder is a testimony to the power of words and truth.
O assassínio de Veronica Guerin é testemunho do poder das palavras e da verdade.
But anyway, I gave that testimony, and that presented me with a crisis.
Mas, de qualquer forma, eu dei esse testemunho, e isso apresentou-me uma crise.
This is clear testimony to how determined the people are to achieve self-determination.
Isto é um testemunho claro do empenho da população em obter a auto-determinação.
The testimony of victims of torture is frequently the only evidence in a case.
O depoimento das vítimas de tortura é frequentemente a única prova disponível.
Today, the common view is that the woman and her testimony should be relied upon in court.
Hoje, a opinião comum tende a considerar que a mulher e o seu depoimento em tribunal devem ser tidos como fidedignos.
It does not recognise testimony obtained in this way as valid.
Não considera válidos os depoimentos obtidos dessa forma.
testimony (também: certificate, sickie)

Exemplos de uso para "testimony" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe testimony of victims of torture is frequently the only evidence in a case.
O depoimento das vítimas de tortura é frequentemente a única prova disponível.
EnglishThis is clear testimony to how determined the people are to achieve self-determination.
Isto é um testemunho claro do empenho da população em obter a auto-determinação.
EnglishNo, the repeated dramas along the Sicilian coast are testimony to the fact.
Não: são disso testemunha os dramas que se repetem ao largo das costas da Sicília.
EnglishHe mentioned the testimony of Mary Robertson and of a Chechen Member of Parliament.
Mencionou também os testemunhos de Mary Robertson, um membro do parlamento checheno.
EnglishVeronica Guerin's murder is a testimony to the power of words and truth.
O assassínio de Veronica Guerin é testemunho do poder das palavras e da verdade.
EnglishBut anyway, I gave that testimony, and that presented me with a crisis.
Mas, de qualquer forma, eu dei esse testemunho, e isso apresentou-me uma crise.
EnglishIt is testimony to the fact that we are aware of how topical this issue is.
É testemunho do facto de que estamos cientes da actualidade desta questão.
EnglishThat is a clear testimony that when there is a need for us to act fast, we can do so.
Ela atesta bem que, quando temos de actuar depressa, conseguimos fazê-lo.
EnglishThe testimony of those North Koreans who have managed to escape has been rejected as lies.
Os testemunhos dos norte-coreanos que lograram fugir foram repudiados como falsos.
EnglishThis is testimony to the EU pledge to help the country recover from successive crises.
É testemunho da promessa que a UE fez de ajudar o país a recuperar de crises sucessivas.
EnglishEven this programme is testimony to the scant attention that the EU pays its citizens.
Até este programa é um testemunho da pouca atenção que a União Europeia dá aos cidadãos.
EnglishOne testimony about how I find music is powerful is when I was still a soldier back then.
Uma das provas que encontrei para o poder da música foi na altura em que era soldado.
EnglishThat seems to me a poor testimony to correct procedure and democratic intent.
Este facto não me parece constituir uma prova de bom funcionamento e de vontade democrática.
EnglishThis debate and those that have preceded it are testimony to that concern.
O presente debate e aqueles que o precederam atestam essa preocupação.
EnglishThis is a testimony to the belief in the importance of culture and the current agenda.
Isto testemunha a crença na importância da cultura e da agenda actual.
EnglishI must point out, however, that the testimony given by the witnesses was fairly unconvincing.
Devo dizer, no entanto, que os depoimentos das testemunhas foram pouco convincentes.
EnglishThe reduction in the so-called financial 'compensation' to Portugal is testimony to this.
A redução das ditas "contrapartidas" financeiras para Portugal o atesta.
EnglishThere has been absolutely no evidence of any description that would support this testimony.
Não há provas de tipo absolutamente nenhum que confirmem essa afirmação.
EnglishThis would be very convenient in preventing his testimony before UK courts.
Esta atitude seria muito conveniente para evitar o seu testemunho perante os tribunais britânicos.
EnglishThis profound reform is a living testimony that together we can make long lasting change.”
Esta reforma profunda é um testemunho vivo de que juntos podemos conseguir mudanças duradouras.”

Sinônimos (inglês) para "testimony":

testimony
testimonial