EN

test {substantivo}

volume_up
The proportionality test is not a political test; it is a legal test.
O teste de proporcionalidade não é um teste político, é um teste jurídico.
You can reuse the resulting recording in regression testing of the same test case.
Você pode reutilizar a gravação resultante no teste de regressão do mesmo caso de teste.
Yet today we too are faced with a test, namely a test of our solidarity.
No entanto, também nós hoje nos confrontamos com um teste, a saber, o teste da nossa solidariedade.
Their first test will therefore be these presidential elections.
A primeira prova que terão de prestar são, portanto, estas eleições presidenciais.
In my opinion this will also be the acid test of Ireland's presidency.
Considero que é também em relação a esse assunto que a Irlanda será posta à prova.
Russia is putting our agricultural policy and solidarity to the test.
A Rússia está a pôr à prova a nossa política agrícola e a nossa solidariedade.
We must first check if any such nuclear test was carried out.
Temos de verificar primeiramente se houve efectivamente um ensaio nuclear.
The inclusion of alternative test methods is, in our view, superfluous.
A inclusão de métodos de ensaio alternativos é, a nosso ver, desnecessária.
REACH (Draft Test Methods Regulation) (debate)
REACH (Projecto de regulamento que define métodos de ensaio) (debate)
YES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.
SIM - As autoridades competentes podem exigir que faça um exame de língua.
I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation.
Espero, sinceramente, que as suas simpáticas propostas consigam resistir ao exame jurídico.
I agree with everyone who has said that the Council must be put to the test.
Concordo com todos aqueles que disseram que o Conselho tem de ir a exame.
The tests offer new opportunities to test a large number of animals on a routine basis.
Os testes oferecem novas oportunidades de efectuar uma análise de rotina a um grande número de animais.
It is also proposing the incorporation of a special cold-weather test in the automobiles directive.
Propôs, de igual modo, que se incluisse nessa directiva uma análise particular relativamente ao frio.
Então esta é a nossa análise geral ao sangue.
Yet the banking book will not be included in the stress test.
Não obstante, a carteira do banco não será abrangida pelo teste de esforço.
What Mrs Merkel is doing constitutes a stress test for the euro.
O que a Chanceler está a fazer é que constitui um teste de esforço ao euro.
This stress test will be a test, not only of the banks, but also of the credibility of the new supervision structure.
Este teste de esforço será não só um teste aos bancos, mas também à credibilidade da nova estrutura de supervisão.
Société Nationale de Contrôle Technique National organisation for vehicle roadworthiness tests Postal address : BP 23 L - 5201 Sandweiler
Société Nationale de Contrôle Technique National organisation for vehicle roadworthiness tests Postal address : BP 23 L - 5201 Sandweiler
Without a change control system, when IT teams alter GPOs, those changes can start affecting computers before they have been tested.
Sem um sistema de controle de alterações, quando uma equipe de TI altera os GPOs, essas alterações podem começar a afetar os computadores antes de terem sido testadas.
Testei uma amostra de sangue seu
And we shall, of course, be seeing the first real test of that kind of potential conflict on 6 March when Bernard Connelly's case is heard at the European Court of Justice.
E iremos ter uma primeira amostra concreta de um conflito deste tipo quando, em 6 de Março, o caso Bernard Connely for a tribunal.
PT

testa {feminino}

volume_up
1. geral
testa (também: fronte, cumeada)
2. anatomia
testa
" Então, estampo-vos um grande C na testa e digo: "Aqui está um monociclo.
So I put a big C stamp on your forehead and then I say, "Here's a unicycle."
Andava com um grande sinal na minha testa: "PERDEDOR".
I was going around with this big sign on my forehead: "LOSER."
Até parece que tens data de validade na testa.
You are acting as if you had a poster of victory in the forehead

Exemplos de uso para "test" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishFive years after its entry into force it is now time to test its roadworthiness.
Cinco anos após a sua entrada em vigor já é tempo de testar a sua operacionalidade.
EnglishThis constitutes a real test of maturity and it is fully supported by the EU.
Trata-se de um verdadeiro teste de maturidade que é inteiramente apoiado pela UE.
EnglishThis is a major test of EU foreign policy in the new world of the Lisbon Treaty.
Este é um grande teste à política externa da UE no novo quadro do Tratado de Lisboa.
EnglishCooperation between ALTHEA and NATO is therefore also being put to the test.
A cooperação entre a ALTHEA e a NATO está também, por isso, a ser posta à prova.
EnglishDrawing up a new constitution will be the first important test, in that respect.
Nesse âmbito, a redacção de uma nova constituição será um teste importante.
EnglishThe test can be applied in different ways, and no, it is not always perfect.
O teste pode ser aplicado de várias maneiras e, é verdade, nem sempre é perfeito.
EnglishThe real endurance test for the revised Pact awaits us in the coming years.
A verdadeira prova da resistência do Pacto revisto terá lugar nos próximos anos.
EnglishIf we do not pass this test, the flames in Naples will set fire to all Europe.
Se não passarmos neste teste, as chamas de Nápoles incendiarão toda a Europa.
EnglishI would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
EnglishI think what we have here is an absurd test of strength with the European Parliament.
Considero que estamos perante um braço de ferro absurdo com o Parlamento Europeu.
EnglishIn this sort of situation, a government of this kind will test out how far it can go.
Neste tipo de situação, um governo desses irá testar até que ponto é possível ir.
English(LV) Mr President, I should like to ask you what the expression 'test pilot' means?
(LV) Senhor Presidente, queria perguntar o seguinte: o que é um "piloto de testes”?
EnglishLastly, Afghanistan will be the big political test for NATO in the years to come.
Por último, o Afeganistão será o grande teste político para a NATO nos próximos anos.
EnglishWhat that means is that the CAP, too, must stand the test of this comparison.
O que isto significa é que a PAC tem igualmente de passar o teste desta comparação.
EnglishSo to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector.
Para testar isto utilizámos um aparelho ao qual demos o nome de Detector Blicket.
EnglishIt is now up to us to test in the weeks to come if the political will is there.
Resta-nos comprovar nestas próximas semanas se essa vontade política existe realmente.
EnglishMoreover, this test is very detailed; the proposal is lacking in flexibility.
Além disso, esta avaliação é muito pormenorizada, faltando flexibilidade à proposta.
EnglishThis is a test of the credibility of the European Union's human rights standards.
Este é um teste de credibilidade às normas para os direitos humanos da União Europeia.
EnglishGiven the computer model, we can test the model by essentially quizzing it.
Dado o modelo computacional, podemos testar o modelo essencialmente por perguntas.
EnglishYES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.
SIM - As autoridades competentes podem exigir que faça um exame de língua.

"testing ground" em português

testing ground
Portuguese
  • terreno de teste
  • campo de testes
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

"testosterone gel" em português

testosterone gel
Portuguese
  • gel de testosterona
Mais chevron_right

"test score gains" em português

test score gains
Portuguese
  • ganhos de pontuação de teste
Mais chevron_right