EN

term {substantivo}

volume_up
term (também: run, prompt, due time)
The reduction in costs would not be temporary or short term, but long term.
A redução de custos não seria temporária ou a curto prazo, mas sim a longo prazo.
We have a long-term plan, a medium-term plan and a short-term plan.
Temos um plano a longo prazo, um plano a médio prazo e um plano a curto prazo.
We can speak in the long term, in the medium term or in the short term.
(EN) Podemos falar de longo prazo, médio prazo ou curto prazo.
term (também: terminus, therm, word)
In some languages, the term 'beneficiary ' crept in instead of 'applicant '.
Parece que nalgumas versões foi utilizado o termo« beneficiário» em vez do termo« requerente».
In some languages, the term 'beneficiary' crept in instead of 'applicant'.
Parece que nalgumas versões foi utilizado o termo «beneficiário» em vez do termo «requerente».
The term " proclamation ", which was used in Cologne, is clearly insufficient.
O termo " proclamação " adoptado em Colónia é manifestamente insuficiente.
At the end of that term, the subscription is automatically renewed.
No final desse período, a assinatura será renovada automaticamente.
Frankly, I expect the Berlusconi term of office will prove to be a total disaster.
Francamente, prevejo que o período de presidência Berlusconi se revele um fiasco.
The members elect one of their number as President for a term of three years (also renewable).
Os membros elegem de entre si o Presidente por um período de três anos renovável.
term (também: speech, word, say)
One Member of Parliament used the term 'traceability '.
Um deputado ou uma deputada utilizou a palavra " rastreabilidade ".
A palavra em questão é a palavra " democracia ".
The term 'nationalism ' does not actually appear in the text.
Aliás, a palavra " nacionalismo " não aparece no texto.
The term 'comitology system' must be replaced by the term 'delegated act'.
A expressão "sistema de comitologia” deve ser substituída pela expressão "acto delegado”.
I regard the term 'western Balkans ' as a most unfortunate one.
Acho a expressão Balcãs Ocidentais uma expressão extremamente infeliz.
I regard the term 'western Balkans' as a most unfortunate one.
Acho a expressão Balcãs Ocidentais uma expressão extremamente infeliz.
In terms of year-on-year growth rates, we reached 2% in the second quarter of this year.
Em termos de taxas de crescimento anual, atingimos os 2% no segundo trimestre deste ano.
In terms of year-on-year growth rates, we reached 2 % in the second quarter of this year.
Em termos de taxas de crescimento anual, atingimos os 2 % no segundo trimestre deste ano.
term (também: word, vocable)
I fear that term does not cover the same situation in France and Germany.
Receio que o vocábulo não se refira à mesma realidade em França e na Alemanha.
Secondly, as Mr Sterckx has already mentioned, the term 'contamination' will need to be replaced by 'presence' .
O segundo é, e o colega Sterckx também já falou disso, o vocábulo contamination, que terá de ser substituído por "presença".
Secondly, as Mr Sterckx has already mentioned, the term 'contamination ' will need to be replaced by 'presence '.
O segundo é, e o colega Sterckx também já falou disso, o vocábulo contamination, que terá de ser substituído por " presença ".
PT

termas {plural feminino}

volume_up
Congratulo-me também com o facto de ser feita uma referência especial à importância de haver serviços de saúde próximo de termas e spas.
I also welcome the fact that special reference is made to health services at hot springs and spas.

Exemplos de uso para "term" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThese include long-term partnerships, countries in transition and other partners.
Estes incluem parcerias de longo prazo, países em transição e outros parceiros.
EnglishTogether, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.
Em conjunto, podemos pôr fim a este monstruoso escândalo que é a pobreza duradoura.
EnglishIn a capitalist world the term 'uncompetitive' is synonymous with social scourge.
Num mundo capitalista, o termo "não competitivo" é sinónimo de flagelo social.
EnglishNewcastle and Bilbao have shown that culture can also have a long-term effect.
Newcastle e Bilbao mostraram que a cultura pode ter também efeitos a longo prazo.
EnglishFrankly, I expect the Berlusconi term of office will prove to be a total disaster.
Francamente, prevejo que o período de presidência Berlusconi se revele um fiasco.
EnglishLet them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.
Que vejam além dos interesses próprios e dos interesses económicos, a curto prazo.
EnglishThat is why the President of the ECB will be appointed for a term of eight years.
É essa a razão pela qual o presidente do BCE é nomeado por um período de oito anos.
EnglishIn the case of an ozone alert, we also need to be able to take short-term action.
Em caso de alarme de ozono, são igualmente necessárias acções de curto prazo.
EnglishNabucco will only be successful if it receives long-term political guarantees.
O projecto Nabucco só será um êxito se receber garantias políticas de longo prazo.
EnglishI am not only speaking about the short-term rates, but also the ten-year rates.
Não me refiro apenas às taxas de curto prazo, mas também às taxas a dez anos.
EnglishIt is indefensible in the long term that EU funds are used for this purpose.
A prazo, não é defensável que esta prática seja fomenta através de fundos da UE.
EnglishIn 1989, Western Europe considered itself the victor in a long-term conflict.
Em 1989, a Europa Ocidental considerava-se vencedora de um conflito prolongado.
EnglishThe first concerns an event which took place before this term of office began.
Uma delas é relativa a um incidente que ocorreu antes do início do mandato actual.
EnglishIn view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
Nessas condições, é necessário manter o termo« Echelon» no título da proposta.
EnglishIn this way a contribution will be made to the creation of stable and long-term jobs.
Assim se contribuirá para a criação de postos de trabalho estáveis e duradouros.
EnglishThis is a perfectly understandable position, but it is untenable in the long term.
Embora esta posição seja compreensível, ela é, contudo, impraticável a longo prazo.
EnglishA policy which pacifies the national markets in the short term is not enough.
Uma política que pacifique os mercados nacionais a curto prazo é insuficiente.
EnglishWhat we require is action for the long term, rather than short-term reactions.
O que exigimos é uma acção a longo prazo, em vez de respostas de curto prazo.
EnglishDuring my term of office, the Court of Auditors has never rejected our accounts.
Durante o meu tempo de funções, o Tribunal de Contas nunca rejeitou as nossas contas.
EnglishSo I think the long-term solution is to take on board Robert Sturdy's report.
Penso que a solução a longo prazo está em aprovarmos o relatório de Robert Sturdy.

"terminal gate" em português

terminal gate
Portuguese
  • portão terminal
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Sinônimos (inglês) para "term":

term
terms

Sinônimos (português) para "termo":

termo