"tardiness" tradução em português

EN

"tardiness" em português

Veja exemplos com "tardiness" em diferentes contextos.

Dicionário Inglês-Português

Exemplos de uso para "tardiness" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishMr President, I apologise for my tardiness in getting up to speak.
(EN) Senhor Presidente, quero apresentar as minhas desculpas pelo atraso com que venho fazer uso da palavra.
EnglishWhat is the reasoning behind the Commission’s tardiness?
Qual é a justificação subjacente à morosidade da Comissão?
EnglishDespite times of tardiness and misfortune, the unique European experiment has led to impressive results.
A despeito de períodos de atraso e de infortúnio, a experiência europeia ímpar conduziu a resultados impressionantes.
EnglishThe long journey excuses your tardiness. '
EnglishThe long journey excuses your tardiness.'
EnglishSome people claim that the financial markets do not value the euro because of Europe's tardiness in implementing structural reforms.
Alguns pretendem que o euro não é valorizado pelos mercados financeiros em virtude do atraso da Europa em matéria de reformas estruturais.
EnglishSome people claim that the financial markets do not value the euro because of Europe' s tardiness in implementing structural reforms.
Alguns pretendem que o euro não é valorizado pelos mercados financeiros em virtude do atraso da Europa em matéria de reformas estruturais.
EnglishFurthermore, the tardiness of the Member States and industry in conforming to the new legal framework represents a further barrier to interoperability.
Além disso, a lentidão dos Estados-Membros e da indústria em se adaptarem ao novo quadro jurídico representa mais uma barreira à interoperabilidade.
EnglishOne of the problems with the refusal by Member States to implement or transpose directives is the Commission’ s tardiness in taking punitive action against such Member States.
É necessário acelerar urgentemente todo o processo de adoptar medidas eficazes contra aqueles que se recusam a aplicar legislação comunitária.
EnglishI understand your criticism about our tardiness, but I also regret the fact that we were not able to discuss what happened in 1994 until September 1996 in Parliament.
Compreendo a crítica em relação ao atraso verificado, também eu lamento que só em Setembro de 1996 o Parlamento tenha conseguido discutir a situação de 1994.
EnglishOne of the problems with the refusal by Member States to implement or transpose directives is the Commission’s tardiness in taking punitive action against such Member States.
Um dos problemas que existe quando os Estados-Membros se recusam a aplicar ou transpor directivas é o tempo que a Comissão leva a aplicar-lhes sanções.
EnglishI would like to point out that the tardiness of the Commission also increases the risk that the Czech Republic will delay ratification of agreements between the Union and Canada.
Gostaria de salientar que a morosidade da Comissão aumenta igualmente o risco de a República Checa adiar a ratificação de acordos entre a União e o Canadá.
EnglishOur tardiness in matters such as these is particularly disturbing in view of the fact that we have in fact seen a renewed increase in emissions, above all in the old Member States.
O nosso atraso em matérias como esta é particularmente preocupante tendo em conta que assistimos, de facto, a um novo aumento das emissões, sobretudo nos antigos Estados-Membros.
EnglishIndeed, this tardiness is hindering the creation of a European railway area based on common harmonised standards, standards necessary to permit the optimum functioning of the market.
Na verdade, essa lentidão está a obstar à criação de um espaço ferroviário europeu assente em normas comuns harmonizadas, normas necessárias para o funcionamento optimizado do mercado.