"to take along" tradução em português

EN

"to take along" em português

PT
EN

to take along {verbo}

volume_up
Take along with you, too, the message about protecting nature.
Leva também contigo a mensagem da protecção da natureza.
Please take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Peço-lhe que leve consigo os resultados do diálogo sobre direitos humanos e que, além disso, lhes dê grande publicidade.

Exemplos de uso para "to take along" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWhat steps, Mr Prodi, would you be willing to take along this road in 2001?
Senhor Presidente da Comissão, que passos estaria disposto a dar nesta via em 2001?
EnglishWe therefore believe we must take concerted action along with our friends and allies.
Nesse sentido, entendemos que há que actuar de forma concertada com os nossos amigos e aliados.
EnglishFor this reason we request that the Council and Commission should take action along these lines.
Por isso mesmo, convidamos o Conselho e a Comissão a agirem nesse sentido.
EnglishIs the Council going to take any specific action along those lines?
Tenciona o Conselho tomar alguma medida concreta nesse sentido?
EnglishMoreover, this year, I will take three initiatives along these lines.
Além disso, tomarei este ano três iniciativas neste sentido.
EnglishMr President-in-Office of the Council, I invite you to take initiatives along these lines.
Senhor Presidente em exercício do Conselho, convido-o a tomar iniciativas de acordo com estas indicações.
EnglishYou solve one and new ones can easily come along to take its place.
Resolve-se um e surgem logo outros para o substituir.
EnglishTake along with you, too, the message about protecting nature.
Leva também contigo a mensagem da protecção da natureza.
EnglishSo the first step we need to take along this path is to further reduce public debt.
Por conseguinte, devemos prosseguir por esta via para reduzir, em primeiro lugar, o endividamento dos orçamentos públicos.
Englishto take these documents along with you when you go to the bank
leve esses documentos com você quando for ao banco
EnglishWe expect the Commission to take action along these lines.
EnglishPlease take along the results of the human rights dialogue and, furthermore, do it very publicly.
Peço-lhe que leve consigo os resultados do diálogo sobre direitos humanos e que, além disso, lhes dê grande publicidade.
EnglishThese occult practices take place along the shores of Lake Victoria, in farming areas and also amongst fishermen and miners.
Estas práticas mágicas têm lugar nas margens do Lago Vitória, em zonas agrícolas e também entre pescadores e mineiros.
EnglishThe European Parliament must take action along these lines, thereby assisting the peace process and its architects on the ground.
O Parlamento Europeu deve agir nesse sentido, e é assim que ajudará o processo de paz e os seus artífices no terreno.
EnglishI'll take the husbands along as well."
EnglishIndonesia tried to take us along that path, and only failed because of the presence of international journalists and observers.
A Indonésia tentou levar-nos por essa via, que só não resultou porque no território estavam jornalistas e observadores internacionais.
EnglishPerhaps we will have to get to that point, but I would like us to get there after we have tried to take the whole family along together.
Talvez tenhamos de chegar a esse ponto, mas gostaria que lá chegássemos depois de termos tentado trazer connosco toda a família.
EnglishAs President of the Commission, and together with Mrs Ashton, will you take action along these lines and, if so, how?
Enquanto Presidente da Comissão Europeia, e em conjunto com a Alta Representante Ashton, tomará medidas neste contexto e, em caso afirmativo, como?
EnglishThese disasters will no longer take place along our coasts, like the Erika and Prestige shipwrecks, but within the ports.
Essas catástrofes terão lugar, já não ao largo das nossas costas, como aconteceu com os naufrágios do Erika e do Prestige, mas dentro dos nossos portos.
EnglishWe have to make it possible for men to take responsibility along with women in order to improve on the path that we have on the table at the moment.
Temos de possibilitar que os homens assumam responsabilidades a par das mulheres para progredirmos no rumo que estamos a definir.

Traduções parecidas para to take along em Português

take substantivo
along advérbio
along preposição
Portuguese
to get along verbo
take your time
to play along verbo
Portuguese
to plod along verbo
to chug along verbo
Portuguese
to drive along verbo
Portuguese
to drag along verbo
Portuguese
to help along verbo
Portuguese
to run along verbo
Portuguese
to tick along verbo
Portuguese
to bear along verbo
Portuguese