"tainted" tradução em português

EN

"tainted" em português

EN

tainted {adjetivo}

volume_up
tainted (também: contaminated)
In view of the latest Commission scandals we must make sure that this project is not tainted by any doubts about how the money is managed.
Atendendo aos recentes escândalos na Comissão, temos de garantir que este projecto não seja contaminado por quaisquer dúvidas quanto à forma como o dinheiro é administrado.
They want safety assessment that is neither conducted behind the closed doors of the Commission nor tainted by producer or pressure group interest.
Quer que a avaliação da segurança não seja feita à porta fechada pela Comissão e que não seja contaminada pelos interesses dos produtores ou dos grupos de pressão.
They want safety assessment that is neither secretive, behind the closed front door of the Commission, nor tainted by producer or pressure-group interest.
Quer uma avaliação da segurança que não seja sigilosa, não se processe à porta fechada pela Comissão, e não seja contaminada pelos interesses dos produtores ou de grupos de pressão.

Exemplos de uso para "tainted" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIts behaviour can only cast a shadow over its already tainted international reputation.
O seu comportamento apenas pode ensombrar mais a sua reputação internacional já tão manchada.
EnglishIn my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience.
Na minha equipa, as vidas de um ou dois de meus colegas foram contagiadas por esta experiência.
EnglishWe all know that, in reality, this decision was tainted with hypocrisy.
Todos sabem que esta decisão está, na prática, repleta de hipocrisia.
EnglishIt knows no borders, and tainted money changes hands across regions and countries.
O branqueamento de capitais não conhece fronteiras, e o dinheiro sujo troca de mãos entre regiões e países.
English– Andrew Koss, owner/producer, Tainted Blue Studio; New York
Andrew Koss, proprietário/produtor, Tainted Blue Studio, Nova York
EnglishDo not come back here proposing tainted people as Commissioners, or you will end up with your back to the wall again.
Sabemos pelas feministas que, quando uma mulher diz " não ", isso significa não.
EnglishNobody could say that this amazing World Cup was tainted by racial or social discrimination.
Ninguém pode afirmar que esta taça extraordinária tenha sido marcada pela discriminação racial ou social.
EnglishThese efforts should not be tainted by the bad example set by the European Police College (CEPOL).
Tais esforços não devem ser manchados pelo mau exemplo dado pela Academia Europeia de Polícia (AEP).
EnglishThese amendments therefore seem tainted and absurd.
Essas alterações parecem, pois, viciadas e aberrantes.
EnglishBecause he is not the one who has been tainted by an animal.
EnglishThese amendments therefore seem tainted and absurd.
Pode mesmo fazer abortar esta medida tão aguardada.
EnglishThe mirror allows that, but the mirror is not tainted, is not modified, is not altered by those images.
O espelho permite isso, mas o espelho não fica defeituoso, não é modificado, não se altera por causa dessas imagens.
EnglishWe propose a temporary Commission composed of independent persons who are not themselves tainted.
Propomos uma Comissão provisória constituída por personalidades independentes, cuja idoneidade não tenha sido posta em causa.
EnglishAll over Europe the funding of political parties is tainted by sleaze which is bad for democratic politics.
Em toda a Europa o financiamento dos partidos políticos está manchado pela corrupção, o que é mau para a política democrática.
EnglishThe war took place, admittedly, but, from the outset, it was tainted with illegitimacy and discredited by its motives.
É um facto que a guerra acabou por estalar, mas marcada desde o início de ilegitimidade e descrediblidade nas suas motivações.
EnglishThis would serve to lessen the yearly conflict that has tainted the preparation of the EU budget in the last couple of years.
Isto diminuiria os desentendimentos que durante os últimos dois anos têm caracterizado a elaboração do orçamento da UE.
EnglishDo not come back here proposing tainted people as Commissioners, or you will end up with your back to the wall again.
Não volte aqui propondo para os cargos de Comissários pessoas sobre quem possa pesar alguma reserva, sob pena de ser novamente encostado à parede.
EnglishAre you to be tainted by association with them, or will you be expressing your concerns and the pressing need for change?
V. Exa. vai deixar-se contaminar por associação com essas pessoas ou tenciona manifestar as suas preocupações e a necessidade urgente de mudança?
EnglishIt has been one year now since Italy started devising disproportionate and shocking security measures tainted with brown populism.
Já passou um ano desde que a Itália começou a elaborar medidas de segurança desproporcionais e chocantes, manchadas de um populismo cinzento.
EnglishAre you to be tainted by association with them, or will you be expressing your concerns and the pressing need for change?
Para lhe conferir maiores possibilidades de sucesso, o programa precisa de responsabilizar cada um dos Estados-Membros pela consecução dos objectivos estabelecidos.

Sinônimos (inglês) para "tainted":

tainted
English
taint