"swing" tradução em português

EN

"swing" em português

volume_up
swing {subst.}

EN swing
volume_up
{substantivo}

swing (também: rolling, tossing, sway, swinging)
This policy will only really swing into motion now, at the end of the cycle, and it is here that the greatest payment requests will appear.
Esta política só toma balanço, digamos assim, agora, no final do ciclo, e é precisamente neste momento que os maiores pedidos de pagamento vão aparecer.
swing
swing (também: swinging)
volume_up
baloiço {m.} [Port.]
We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games.
Fomos a pé até ao parque, brincámos nos baloiços, jogámos uns jogos engraçados.
swing

Exemplos de uso para "swing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishTo start, with she could not get into Parliament except through the swing doors.
Para começar, ela não conseguia entrar no Parlamento a não ser pelas portas de batente.
EnglishThe discussion on the White Paper on transport policy is in full swing.
A discussão do Livro Branco sobre a política de transportes está em plena marcha.
EnglishAnd in there he said that cultures tend to swing between one of two perspectives.
E nele dizia que as culturas tendem a oscilar entre duas perspectivas.
EnglishYou're one of the few people in a position to really swing the debate.
Você é uma das poucas pessoas na posição de realmente incentivar o debate.
EnglishIf you think the one on the left is Jazz and the one on the right is Swing, clap your hands.
Se pensam que o da esquerda é o Jazz e o da direita é o Swing, batam palmas.
EnglishNow the preparations for the Washington Summit are in full swing.
Neste momento os preparativos para a Cimeira de Washington prosseguem a todo o vapor.
EnglishI am not sure the Labour Party can swing that far to the left.
Não sei se o Partido Trabalhista se pode desviar assim tanto para a esquerda.
EnglishThirdly, the simplification programme is in full swing.
Em terceiro lugar, o programa de simplificação está a ser plenamente implementado.
EnglishReform of the accounting system is in full swing and must be completed by the end of 2004.
A reforma do sistema de contabilidade está em curso e tem de estar concluída até ao final de 2004.
EnglishThe restructuring of air transport is in full swing.
A restruturação do sector dos transportes aéreos está em marcha a todo o vapor.
EnglishThe process of drawing and producing these flood maps is in full swing in some countries.
O processo de elaboração e produção destes mapas de inundações está em pleno andamento nalguns países.
EnglishThat is not how you combat racism and a swing to the right.
Não é esta a melhor forma de combater o racismo e a viragem à direita.
EnglishFirstly, work on the Convention is in full swing.
Em primeiro lugar, os trabalhos na Convenção Europeia decorrem a todo o vapor.
EnglishIn the Netherlands, the debate on this is in full swing.
Nos Países Baixos, o debate sobre esse assunto está em pleno curso.
EnglishThat is an overview of the forthcoming European Council, for which preparations are currently in full swing.
Dei-vos uma panorâmica do próximo Conselho Europeu, cujos preparativos avançam a bom ritmo.
EnglishSo we're going to go out and swing around and look back at this.
Assim iremos sair e depois olhar de volta para tudo isto.
EnglishSo this is telling us that the fermentation is in full swing.
E isto diz-nos que a fermentação está a funcionar em pleno.
EnglishUm... why don't we swing by the marina and hop in my boat and take it for a pleasure cruise, you jackasses.
Porque não vamos até à marina... pulamos no meu barco e fazemos um cruzeiro, seus parvalhões.
English   Mr President, the European aviation industry is in full swing and is experiencing exciting times.
   – Senhor Presidente, o sector europeu da aviação está em plena actividade e vive tempos empolgantes.
EnglishIt is a quiet revolution that is already in full swing.
É uma revolução silenciosa que está já em plena marcha.