EnglishYou're familiar with these cells because they are the ones that frustrate you when you try to swat the fly.
more_vert
Vocês estão familiarizadso com estas células porque elas são as que vos deixam frustrados quando tentam esmagar a mosca.
EnglishAnd swat us away like flies, the way we swat away flies when we go into the rainforest and start logging it.
more_vert
E matarem como moscas, da mesma maneira que matamos moscas quando vamos à floresta tropical e começamos a cortar as árvores.
Englishto give that wasp a swat with this newspaper
more_vert
tente esmagar aquela vespa com este jornal
EnglishI'm a one-man, kung-fu SWAT team.
EnglishI therefore support EU efforts to ensure that Europe - and the world as a whole - are ready to swat the millennium bug.
more_vert
Por conseguinte, apoio os esforços da UE no sentido de assegurar que a Europa, no seu conjunto, estará pronta para enfrentar o bug do milénio.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a 14-year-old boy in Hakkari was beaten into a coma by a SWAT team policeman.
more_vert
Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores, um rapaz de 14 anos foi espancado em Hakkari por forças especiais da Polícia, tendo ficado em coma.