"superseded" tradução em português

EN

"superseded" em português

EN

superseded {adjetivo}

volume_up
superseded (também: substituted)
Future negotiations will lead to it being superseded by the AND Agreement.
Depois, a pouco e pouco, poderá ser substituído pelo novo acordo ADN.
A democratic era is being superseded by a bureaucratic era in which the voters are being driven into a siding.
A época da democracia será substituída pela época da burocracia, a qual irá conduzirá os eleitores para uma via secundária.
Eco-labelling systems that have been successful on both of these points should not be allowed to be superseded by the EU's "eco flower' .
Os sistemas de rotulagem ecológica bem sucedidos nestes dois aspectos não devem ser substituídos pela flor ecológica da UE.

Exemplos de uso para "superseded" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt has been superseded, and it is urgently in need of comprehensive evaluation.
Foi ultrapassado e necessita urgentemente de uma avaliação profunda.
EnglishThe definition to which he refers has been somewhat superseded by the criteria listed.
A definição a que faz referência foi de alguma forma suplantada pelos critérios enumerados.
EnglishFuture negotiations will lead to it being superseded by the AND Agreement.
Depois, a pouco e pouco, poderá ser substituído pelo novo acordo ADN.
EnglishIt has been superseded, and it is urgently in need of comprehensive evaluation.
E a população autóctone que já deixou de se sentir em casa na sua própria cidade, na sua própria rua?
EnglishHowever, that has been superseded; that will not be the result.
Contudo, isso já foi posto de lado; não será esse o resultado.
EnglishIn some cases, this dates back to the 1950s and has been partly or wholly superseded.
Nalguns casos, essas designações remontam aos anos 50 e encontram-se, em parte ou completamente, ultrapassadas.
EnglishThis revised system superseded the old ESA 1979.
EnglishI therefore consider the aforesaid amendments to be superseded, accepting the final wording proposed by Council.
Por conseguinte, considero ultrapassadas as referidas alterações, aderindo ao último texto apresentado pelo Conselho.
EnglishA democratic era is being superseded by a bureaucratic era in which the voters are being driven into a siding.
A época da democracia será substituída pela época da burocracia, a qual irá conduzirá os eleitores para uma via secundária.
EnglishThere is also a danger that Chechnya will become a permanent war zone where old grievances are superseded by new.
Corre-se também o risco de a Chechénia se tornar uma zona de guerra permanente, onde às feridas antigas se sucederão feridas novas.
EnglishPerhaps because the laws on intellectual property are laws that have been superseded to a large extent by digital technology.
Talvez porque as leis sobre a propriedade intelectual são leis ultrapassadas, em grande parte, pela tecnologia digital.
EnglishI congratulate him on all the work that he has done but his motion has, of course, been superseded by the interinstitutional agreement.
Felicito-o por todo o trabalho que realizou, mas é claro que a sua proposta foi suplantada pelo Acordo Interinstitucional.
EnglishEco-labelling systems that have been successful on both of these points should not be allowed to be superseded by the EU's "eco flower' .
Os sistemas de rotulagem ecológica bem sucedidos nestes dois aspectos não devem ser substituídos pela flor ecológica da UE.
EnglishEco-labelling systems that have been successful on both of these points should not be allowed to be superseded by the EU's " eco flower '.
Os sistemas de rotulagem ecológica bem sucedidos nestes dois aspectos não devem ser substituídos pela flor ecológica da UE.
EnglishIn the meantime, of course, the 1996/97 proposal and report have been largely superseded by the adoption of the Kyoto Protocol.
Entretanto, como é evidente, a proposta e o relatório de 1996/1997 foram ultrapassados, em grande medida, pela adopção do Protocolo de Quioto.
EnglishIn the meantime, of course, the 1996/ 97 proposal and report have been largely superseded by the adoption of the Kyoto Protocol.
Entretanto, como é evidente, a proposta e o relatório de 1996 / 1997 foram ultrapassados, em grande medida, pela adopção do Protocolo de Quioto.
EnglishProjects have seen costs grow by up to three times their original estimates; others suffer delays while being superseded by better technology.
Alguns projectos têm custos até três vezes superiores às suas estimativas iniciais; outros sofrem atrasos e são ultrapassados por tecnologias superiores.
EnglishThey are superseded when formal legislative acts come into force, and they contribute to the interpretation and enforcement of Community legislation.
Eles são substituídos quando os actos legislativos formais entram em vigor e contribuem para a interpretação e a aplicação da legislação comunitária.
EnglishNational interests have superseded European ones and the principle of solidarity has been swept aside by the egoism displayed by certain countries.
Os interesses nacionais sobrepuseram-se aos interesses europeus e o princípio de solidariedade foi afastado pelo egoísmo demonstrado por alguns países.
EnglishI would much rather that this Parliament was discussing the real proposals rather than the ones which have already been unofficially superseded.
Eu preferia, de facto, que este Parlamento estivesse a debater as verdadeiras propostas e não aquelas que, se bem que não oficialmente, já foram ultrapassadas.