"sufficed" tradução em português

EN

"sufficed" em português

PT
EN

sufficed {adjetivo}

volume_up

Exemplos de uso para "sufficed" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishDo you not think that dissuasive or preventive measures would have sufficed?
Não julga que seria suficiente adoptar medidas de prevenção ou de dissuasão?
EnglishThat has not sufficed to put the accounts prior to 2010 back in order.
Isso não foi suficiente para voltar a colocar em ordem as contas anteriores a 2010.
EnglishThat alone should have sufficed to reject this text if the European Parliament had a little dignity.
Esta desenvoltura teria sido suficiente para fazer rejeitar este texto, se o Parlamento tivesse um pouco de dignidade.
EnglishConfidence in the interinstitutional agreement would have sufficed, but you lacked that confidence, gentlemen of the Council.
Bastava ter tido confiança no Acordo Interinstitucional, mas vós, senhores do Conselho, não tivestes essa confiança.
EnglishAnd Allah turned back the disbelievers in their rage; they did not obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in their fight.
E (Deus) desalojou de suas fortalezas os adeptos do Livro, que o (inimigo) apoiaram, e infundiu o terror em seuscorações.
EnglishEach of the proposals alone would not have sufficed, but together they constitute a significant step in the right direction.
Porventura, nem todas as propostas passaram como desejaríamos, mas, no seu conjunto, representam um passo muito significativo no bom caminho.
EnglishIf a Group believes that this subject ought to have been debated here today or tomorrow, Mr Poettering, then a telephone call would have sufficed.
Senhor Deputado Poettering, se um grupo entende que este tema deve ser debatido aqui hoje ou amanhã, um telefonema seria suficiente.
EnglishIf a Group believes that this subject ought to have been debated here today or tomorrow, Mr Poettering, then a telephone call would have sufficed.
Senhor Deputado Poettering, se um grupo entende que este tema deve ser debatido aqui hoje ou amanhã, um telefonema seria suficiente.
EnglishPerhaps it would have sufficed to read one or other newspaper, but I would be most grateful if you could provide me with a brief analysis of the role of the embassies.
Talvez tivesse sido suficiente ler um ou outro jornal, mas gostaria de ouvir a sua análise quanto ao papel das embaixadas.
EnglishIt would have sufficed to state that cooperation in defence and security affairs gives the Member States a joint responsibility to protect privacy.
Teria sido suficiente dizer que a cooperação no plano da defesa e da segurança confere uma responsabilidade conjunta aos Estados-Membros no domínio da protecção da privacidade.