"to subvert" tradução em português

EN

"to subvert" em português

EN

to subvert {verbo}

volume_up
to subvert (também: to incite, to upset)
It is an attempt to subvert democracy and filibuster to a degree which is ludicrous.
É uma tentativa ridícula de subverter a democracia e de fazer obstrução.
This would subvert the convention and it would be an insult to this Parliament.
Isso iria subverter a convenção e seria um insulto a este Parlamento.
Then Ecofin tries to subvert the package on the financial system.
Seguidamente o ECOFIN tenta subverter o pacote de medidas sobre o sistema financeiro.
to subvert (também: to sabotage)

Exemplos de uso para "to subvert" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe do not want to subvert the constitutional framework of Europe. We want to improve it.
Não desejamos subverter o quadro constitucional europeu, desejamos melhorá-lo.
EnglishThis would subvert the convention and it would be an insult to this Parliament.
Isso iria subverter a convenção e seria um insulto a este Parlamento.
EnglishIt is an attempt to subvert democracy and filibuster to a degree which is ludicrous.
É uma tentativa ridícula de subverter a democracia e de fazer obstrução.
EnglishThen Ecofin tries to subvert the package on the financial system.
Estão a impor a autocracia do Ministério das Finanças à democracia parlamentar.
EnglishWe condemn anyone who uses violence to subvert political processes.
Condenamos todos aqueles que recorrem à violência para pressionar processos políticos.
EnglishThen Ecofin tries to subvert the package on the financial system.
Seguidamente o ECOFIN tenta subverter o pacote de medidas sobre o sistema financeiro.
EnglishWhy, under the pretext of 'simplification' , has it actually been attempted to subvert the 1973 directive?
Porque é que sob pretexto de "simplificá­la" se começou a subverter a directiva de 1973?
EnglishWhy, under the pretext of'simplification ', has it actually been attempted to subvert the 1973 directive?
Porque é que sob pretexto de " simplificá­ la " se começou a subverter a directiva de 1973?
EnglishThey have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.
Descobriram uma via até agora desconhecida através da qual a radiação pode induzir alterações nas células vivas.
EnglishThe main person to subvert this concept, from a semantic point of view, is called Antonio Di Pietro.
O principal responsável pela subversão deste conceito, de um ponto de vista semântico, chama-se Antonio Di Pietro.
EnglishNo commander of any army has the right to take any law into his own hands and subvert the course of democracy.
Nenhum comandante de exército algum tem o direito de assumir o controlo da nação e subverter o curso da democracia.
EnglishMr Vidal-Quadras said that the party I represent, and I myself, want to subvert the Spanish Constitution.
Afirmou o senhor deputado Vidal-Quadras que o partido que represento - e eu próprio - queremos subverter a Constituição espanhola.
English- from the blessing given to the so-called ‘European constitution’ which would further subvert Portugal’s sovereignty and independence,
EnglishDo not, however, expect us to help subvert this concept and turn it into something it is not: a euphemism for blocking entry.
Mas não contem com o nosso apoio para deturpar este conceito e torná-lo naquilo que ele não é: um eufemismo para não deixar entrar.
Englishto subvert the rules of the game
EnglishThe EU should not try by thuggish pressure to subvert South Africa's position in what are multilateral negotiations.
A UE não deverá tentar, através do exercício de pressões violentas, subverter a posição da África do Sul naquilo que são negociações multilaterais.
EnglishI am, therefore, afraid that there is a desire to subvert the rule of law and that this is precisely what we are doing as a result of this ambiguity.
E, por isso, temo que se pretenda subverter o Estado de direito e que estejamos a fazê-lo através desta ambiguidade.
EnglishU, which subvert the rights of the workers for the benefit of the monopolies.
O presente relatório apoia as políticas antipopulares da UE, que subvertem os direitos dos trabalhadores em proveito dos monopólios.
EnglishU, which subvert the rights of the workers for the benefit of the monopolies.
O presente relatório apoia as políticas antipopulares da UE, que subvertem os direitos dos trabalhadores em proveito dos monopólios.
Englishto subvert the social order