"subsidiary" tradução em português

EN

"subsidiary" em português

EN

subsidiary {adjetivo}

volume_up
subsidiary (também: adjunct)
That is why the subsidiary principle of mutual recognition applies.
Por isso, aplica-se, de modo subsidiário, o princípio do reconhecimento mútuo.
However, we should also make it clear that aid from us is subsidiary aid.
No entanto, deveríamos também deixar claro que este auxílio que estamos a disponibilizar é um auxílio subsidiário.
We cannot continue to allow town and country planning to be completely subsidiary.
Não podemos continuar a permitir que o ordenamento do território seja, de forma absoluta, subsidiário.
subsidiary (também: auxiliary, adjunct)
However, we should also make it clear that aid from us is subsidiary aid.
No entanto, deveríamos também deixar claro que este auxílio que estamos a disponibilizar é um auxílio subsidiário.

Exemplos de uso para "subsidiary" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishA holding should not have operational control over its infrastructure subsidiary.
Uma "holding" não deve deter o controlo operacional da sua subsidiária de infra-estrutura.
EnglishI also have a subsidiary question: will this approval be valid in all EU countries?
Deixo ainda uma questão complementar: esta aprovação será valida em todos os países da UE?
EnglishThat is why the subsidiary principle of mutual recognition applies.
Por isso, aplica-se, de modo subsidiário, o princípio do reconhecimento mútuo.
EnglishIn effect, the court will be subsidiary to the national jurisdictions.
Esta já foi assinada por todos os Estados­Membros da União e ratificada por oito deles.
EnglishThis is about subsidiary solutions that harmonise flexibility and social security.
Estamos a falar da compatibilização de soluções subsidiárias, flexibilidade e segurança social.
EnglishIn effect, the court will be subsidiary to the national jurisdictions.
Esta já foi assinada por todos os Estados­ Membros da União e ratificada por oito deles.
EnglishWe sometimes regulate things which could, by and large, remain subsidiary.
Por vezes elaboramos regulamentação para assuntos que poderiam, facilmente, ser subsidiários.
EnglishIf a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?
Outra questão: se surgir uma situação de crise na sucursal, como será gerida?
EnglishThey will limit the measures to groups with a parent/subsidiary relationship only.
Essas alterações iriam restringir as medidas a grupos unicamente com uma relação empresa-mãe/filial.
EnglishHe was an asylum seeker, so he would have had subsidiary protection and international protection.
Era um requerente de asilo, pelo que gozaria de protecção subsidiária e internacional.
EnglishWe cannot continue to allow town and country planning to be completely subsidiary.
Não podemos continuar a permitir que o ordenamento do território seja, de forma absoluta, subsidiário.
EnglishThe subsidiary of a subsidiary is also a subsidiary of the parent company, to which both are answerable.
A filial de uma filial é igualmente filial da empresa-mãe de que ambas dependem.
EnglishThey will limit the measures to groups with a parent/ subsidiary relationship only.
Essas alterações iriam restringir as medidas a grupos unicamente com uma relação empresa-mãe / filial.
EnglishThen they trade to test it before setting up an office or a subsidiary.
Depois comercializam a fim de testarem o mercado antes de instalarem um escritório ou uma filial.
EnglishYou want to grant subsidiary protection, for five years and with a residence permit, immediately.
Pretende conceder protecção subsidiária logo por cinco anos e com autorização de residência.
EnglishFinally, why did we include subsidiary protection in this proposal?
Finalmente, porque é que incluímos aqui a protecção subsidiária?
EnglishArticle 280 enables the Union to intervene to take subsidiary action under the first pillar.
O artigo 280º autoriza a União a intervir através de acções subsidiárias no âmbito do primeiro pilar.
EnglishI therefore welcome the course that the rapporteur has taken with regard to subsidiary protection.
Por conseguinte, saúdo o caminho que a relatora escolheu relativamente à protecção subsidiária.
EnglishThe Commission can ultimately only play a subsidiary role in relation to animal welfare.
A Comissão poderá, em última análise, desempenhar apenas um papel secundário relativamente a esta questão.
EnglishI support making the concept of subsidiary protection status a part of the common refugee policy.
Sou a favor da inclusão do estatuto de protecção subsidiária na política comum para os refugiados.

Sinônimos (inglês) para "subsidiary":

subsidiary
subsidiary company
English