"subsection" tradução em português

EN

"subsection" em português

EN

subsection {substantivo}

volume_up
subsection
subsection
It makes it possible to cover all the lines in sub-section B1­4.
Permite cobrir todas as rubricas da subsecção B1-4.
European laws or framework laws may exclude certain activities from application of this Subsection.
A lei ou lei-quadro europeia pode excluir certas actividades da aplicação do disposto na presente Subsecção.
Subject to paragraph 2 and without prejudice to Subsection 3, the common fisheries policy shall not apply to Ceuta or to Melilla.
2 e sem prejuízo da Subsecção 3, a política comum da pesca não é aplicável a Ceuta e a Melilha.

Exemplos de uso para "subsection" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe same can be said with regard to subsection B-1 on rural development action.
Este facto também está presente nas medidas relativas às zonas rurais previstas no subtítulo B1.
EnglishFirst, I would like to comment on the compulsory agricultural expenditure, that is to say, Subsection B-1.
Primeiro, vou referir-me às despesas agrícolas obrigatórias, isto é, ao subtítulo B1.
EnglishIt makes it possible to cover all the lines in sub-section B1­4.
Permite cobrir todas as rubricas da subsecção B1-4.
EnglishEuropean laws or framework laws may exclude certain activities from application of this Subsection.
A lei ou lei-quadro europeia pode excluir certas actividades da aplicação do disposto na presente Subsecção.
EnglishPart III, Title III, Chapter I, Section 3 Subsection 1
Parte III, Titulo III, Capítulo 1, Secção 3
English Subject to paragraph 2 and without prejudice to Subsection 3, the common fisheries policy shall not apply to Ceuta or to Melilla.
2 e sem prejuízo da Subsecção 3, a política comum da pesca não é aplicável a Ceuta e a Melilha.
EnglishMoreover the rapporteur agrees, by proposing a sub-section 3a to ensure financial control of the funded organizations.
Aliás, o próprio relator o reconhece, propondo um artigo 3º bis que permite um controlo contabilístico das associações subsidiadas.
EnglishTo this end, it would use a 'reception' line under the current sub-section B4, which covers energy, the monitoring of nuclear safety and the environment.
Utilizaria para o efeito uma linha de acolhimento inscrita na actual subsecção B4 (Energia, salvaguardas nucleares, ambiente).
EnglishAnd as a body of knowledge builds up, it will form one subsection, or one sub-subsection of an assessment like the IPCC, although we have others.
E, à medida que o conhecimento aumenta, formará uma sub-secção, ou uma sub-sub-secção de um grupo como o IPCC, embora tenhamos outros.
EnglishIt would therefore be inappropriate to want to judge a small subsection separately without attempting to consider the role it plays in the whole process.
Consequentemente, seria inadequado querer julgar separadamente uma pequena subsecção sem tentar considerar o papel que ela desempenha em todo o processo.
EnglishSubsection B7 of the budget is only partly aimed at the poorest countries, and the fixed-rate reduction thus harms countries other than just the poorest.
Só uma parte do subtítulo B7 é que se destina aos Estados mais pobres, e uma redução fixa prejudica, por esta via, não só os mais pobres mas também os outros.
EnglishEuropean laws or framework laws may extend this Subsection to service providers who are nationals of a third State and who are established within the Union.
A lei ou lei-quadro europeia pode tornar o benefício da presente Subsecção extensivo aos prestadores de serviços nacionais de um Estado terceiro estabelecidos na União.
Englishto determine the relationship between Member States ' laws and this Subsection as well as the European regulations adopted pursuant to this Article.
Definir as relações entre as legislações dos Estados-Membros, por um lado, e a presente Subsecção e os regulamentos europeus adoptados em execução do presente artigo, por outro.
EnglishThis Subsection shall not apply, so far as any given Member State is concerned, to activities which in that State are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.
A presente Subsecção não se aplica às actividades que, num Estado-Membro, estejam ligadas, mesmo ocasionalmente, ao exercício da autoridade pública.
EnglishWithin the framework of this Subsection, restrictions on the freedom of establishment of nationals of a Member State in the territory of another Member State shall be prohibited.
No âmbito da presente Subsecção, são proibidas as restrições à liberdade de estabelecimento dos nacionais de um Estado-Membro no território de outro Estado-Membro.
EnglishTo cover the whole of this sub-section the Council has entered a total of ECU 5, 310m in commitment appropriations and ECU 4, 106.5m in payment appropriations.
No sentido de cobrir a totalidade desta sub-secção, o Conselho inscreveu um total de 5 310 milhões de ecus em dotações de autorização e 4 106, 5 milhões de ecus em dotações de pagamento.
EnglishThis barrier is in fact only a subsection of a much wider plan called disengagement, which is only an adjunct to an even wider process, which is the roadmap for peace talks.
Podemos fazer, aqui no Parlamento Europeu, os discursos mais adequados a satisfazer os nossos eleitorados domésticos, na Grã-Bretanha ou França ou, como no meu caso, na Suécia.
EnglishHence, the Council accepts all of the commitment appropriations proposed by the Commission for sub-section B6, i.e.
Assim, o Conselho aceitou a totalidade das dotações para autorização propostas pela Comissão para a subsecção B6, isto é, 3 476 milhões de ecus, ou seja, praticamente igual a 1997.
EnglishHence, the Council accepts all of the commitment appropriations proposed by the Commission for sub-section B6, i. e.
Assim, o Conselho aceitou a totalidade das dotações para autorização propostas pela Comissão para a subsecção B6, isto é, 3 476 milhões de ecus, ou seja, praticamente igual a 1997.
EnglishIn that context the Council agreed to all the commitment appropriations proposed by the Commission for sub-section B6, namely ECU 3, 450m, an increase of 8.4 % over 1996.
Nesse contexto, o Conselho concordou com todas as dotações de autorização, propostas pela Comissão para a subsecção B6, nomeadamente 3 450 milhões de ecus, um aumento de 8, 4 % em relação a 1996.

Sinônimos (inglês) para "subsection":

subsection