"subcontractor" tradução em português

EN

"subcontractor" em português

EN

subcontractor {substantivo}

volume_up
subcontractor
The entity in question could be a railway undertaking, a sub-contractor or the owner of the rolling stock.
A entidade em causa poderá ser uma empresa ferroviária, um subcontratante da empresa ferroviária ou o detentor do material circulante.
The Polish contractor was prosecuted; they responded by taking the case to court, and the ECJ recently voted in favour of the Polish subcontractor.
O contratante polaco foi acusado; eles responderam levando o caso a Tribunal, e o TJE votou recentemente a favor do subcontratante polaco.

Exemplos de uso para "subcontractor" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe Government has only to approve Tehate company as subcontractor of CNI22.
O Governo apenas tem de aprovar a empresa Tehate como subempreiteira da CNI22.
EnglishThat is why the issue of subcontractor liability was extremely important to many of us in this House.
Por este motivo, a questão da responsabilidade dos subcontratantes era extremamente importante para muitos membros deste Parlamento.
EnglishThe entity in question could be a railway undertaking, a sub-contractor or the owner of the rolling stock.
A entidade em causa poderá ser uma empresa ferroviária, um subcontratante da empresa ferroviária ou o detentor do material circulante.
EnglishIn this directive, however, liability is limited to the first subcontractor level, which is something that we do not consider acceptable.
Nesta directiva, no entanto, a responsabilidade limita-se ao primeiro nível de subcontratação, o que, para nós, não é aceitável.
EnglishThe Polish contractor was prosecuted; they responded by taking the case to court, and the ECJ recently voted in favour of the Polish subcontractor.
O contratante polaco foi acusado; eles responderam levando o caso a Tribunal, e o TJE votou recentemente a favor do subcontratante polaco.
EnglishI am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University.
O relatório do contratante será transmitido a todas as partes interessadas e publicado no sítio Internet da Comissão.
EnglishI am very concerned about this provision, because an employer has no way of checking if the subcontractor is employing such persons or not.
Estou muito preocupado com esta disposição, porque um empregador não dispõe de qualquer meio para verificar se o subcontratante emprega ou não pessoas nessa situação.
EnglishIn other words, the Commission acts as a sub-contractor to manage these Funds and to all intents and purposes Parliament has no say in this expenditure.
Por outras palavras, a Comissão age na qualidade de subempreiteira para gerir esses fundos e, para todos os efeitos, o Parlamento não tem voz na matéria.
EnglishThere may still be a plant that is rented out to one brand or another as a subcontractor, but of course, that is a particularly uncertain future.
É possível que continue a existir uma fábrica alugada a uma qualquer outra marca como subcontratante, mas claro está que esse é um futuro particularmente incerto.
EnglishThe Court then found in favour of a Polish subcontractor of a German company, which was paying its workers less than half the prescribed minimum wage.
O Tribunal decide, assim, a favor de um subcontratante polaco de uma empresa alemã, que pagava aos seus trabalhadores menos de metade do salário mínimo em vigor.
EnglishIn other words, the Commission was a subcontractor for Member States which were paying money into the Lomé Convention and the Commission administered that money.
Por outras palavras, a Comissão foi vista como sub-contratante dos Estados-Membros, que pagavam para a Convenção de Lomé, sendo a Comissão que administrava esse dinheiro.
EnglishFinally, the liability of companies involved in the subcontracting chain, if it can be proven that they knew about the employment of illegal immigrants by the subcontractor.
Por fim, o envolvimento da responsabilidade das empresas implicadas na cadeia de subcontratação, se puder ser provado que tinham conhecimento do emprego de clandestinos pelo subcontratante.
EnglishI am satisfied with the independence and integrity of the work of the contractor, the Swiss Institute, and the sub-contractor, the Centre for the Study of Gambling at Salford University.
Estou certo da independência e da integridade do trabalho do contratante, o Instituto suíço, e do subcontratado, o ''Centre for the Study of Gambling'' da Universidade de Salford.