"squeeze" tradução em português

EN

"squeeze" em português

PT

EN squeeze
volume_up
{substantivo}

squeeze (também: grip, pinch, pressure, tightness)
There has been a credit squeeze pretty much everywhere.
Assistiu-se a um aperto do crédito um pouco por todo o lado.
Então você passa por um grande aperto.

Exemplos de uso para "squeeze" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWorking time puts the squeeze on women and children, in particular.
As mulheres e as crianças são especialmente afectadas pelo tempo de trabalho.
EnglishWe cannot use the 3.2 billion; instead we must squeeze the margin dry.
Não podemos recorrer aos 3,2 mil milhões, temos sim de esmagar as margens até ao limite.
EnglishWe will have to squeeze them in, because I am also trying to save money on the way.
Teremos de as colocar num espaço reduzido, porque também estou a tentar, ao mesmo tempo, realizar economias.
EnglishThe country's regime, which is also culpable, has managed to squeeze every last drop out of the negotiations in this matter.
O não descomprometido regime do Camboja conseguiu retirar o máximo proveito das negociações.
EnglishThe country' s regime, which is also culpable, has managed to squeeze every last drop out of the negotiations in this matter.
O não descomprometido regime do Camboja conseguiu retirar o máximo proveito das negociações.
EnglishSqueeze those governments' wallets until they demonstrate that they have made conditions safer for Christians.
Esvaziem as carteiras desses governos até demonstrarem que criaram condições mais seguras para os cristãos.
EnglishWe gotta squeeze all that juice out of her immediately.
Temos que tirar todo o sumo dela imediatamente.
EnglishIt does not squeeze out those who are breaking the law.
EnglishWe cannot squeeze Integrated Pest Management into fixed criteria, certainly not throughout Europe.
Não podemos pressionar a Gestão Integrada das Pragas, encaixando-a à força em critérios rígidos e muito menos podemos fazê-lo à escala europeia.
EnglishEurope's demographic squeeze calls for greater efforts to attract economic migrants, particularly those who are skilled.
O problema demográfico da Europa exige maiores esforços com vista a atrair migrantes económicos, especialmente os qualificados.
Englishto squeeze the juice out of fruits
Englishto take hold of the tube and squeeze
EnglishWhile we need to squeeze every possibility out of this legislation, we must not promise more than we can deliver.
Se, por um lado, precisamos de retirar todo o potencial que esta legislação proporciona, por outro, não poderemos prometer mais do que é possível conceder.
EnglishThere have been some real problems, notably via the liquidity squeeze of the asset-backed and commercial paper markets.
Verificaram-se alguns problemas graves, nomeadamente através da crise de liquidez dos mercados garantidos por activos e por instrumentos titularizados.
EnglishWhy, in fact, can we not contemplate a tighter squeeze on premium payments on the basis of stocking density per hectare of forage area?
Por que razão não se poderia equacionar uma limitação mais rigorosa dos prémios, em função da densidade de ocupação da área forraginosa?
EnglishIt is like a car designed for six passengers which already has fifteen people in it, and now we are trying to squeeze twenty-five in.
É como se tivéssemos um automóvel, fabricado para seis passageiros, onde já metemos quinze pessoas e onde, no final, queremos meter vinte e cinco.
EnglishWith Avid DVD and Sorenson Squeeze included, you can author DVDs and optimize media for the highest-quality playback—online or on disc.
Com Avid DVD e Sorenson Squeeze incluídos, você pode criar DVDs e otimizar mídia para a reprodução da mais alta qualidade - on-line ou em disco.
EnglishI can squeeze through.
Englishto put a squeeze on sb
EnglishI therefore believe that even demonstrations are onto a loser, because you can only squeeze so much juice from a lemon.
Por esta razão, sou de opinião que mesmo as manifestações não levarão a nada, uma vez que não é possível tirar de um limão mais sumo do que aquele que ele contém.