EN slow
volume_up
{adjetivo}

slow (também: slow-moving, lingering)
volume_up
lento {adj.}
For example, the process of joining Schengen was slow and fraught with difficulties.
O processo de adesão a Schengen foi, por exemplo, lento e cheio de dificuldades.
The social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
A situação social é confusa e o avanço da democracia penosamente lento.
It has been a very slow process in some countries and much faster in others.
Temos assistido a um processo muito lento nalguns países e muito mais rápido noutros.
slow
volume_up
lenta {adj. f.}
I would classify that as fairly slow implementation of the relevant legislation.
Classificaria isto como uma implementação francamente lenta da legislação em causa.
If the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.
Se a substância fosse rotulada explicitamente, esta indústria morreria de morte lenta.
We are witnessing the slow asphyxiation of a once open and liberal polity.
Estamos a assistir à asfixia lenta de uma sociedade que era aberta e liberal.
slow (também: unhurried)
volume_up
devagar {adj. m./f.}
Well, sometimes we are a bit slow, but we are reliable.
Por vezes avançamos devagar, mas com segurança.
We don't have enough gas to fly so slow."
Não temos gás suficiente para voar tão devagar.
China - because the opposition there is hoping for a slow but sure rise in the degree of tolerance and openness.
A China, porque a oposição espera ver aumentar, devagar mas com segurança, o grau de tolerância e abertura.
slow (também: tardy)
volume_up
moroso {adj.}
This can be a slow, and at times difficult, process, but the ICTY has made important progress.
Este pode ser um processo moroso, por vezes difícil, mas o TPIJ realizou progressos significativos.
We are making progress but it is too slow.
Estamos a obter progressos, mas o processo revela-se demasiado moroso.
The Union's infringement proceedings are ineffective, too slow and too political.
Os procedimentos por infracção da União são ineficazes, demasiado morosos e demasiado políticos.
slow
We will be voting tomorrow on a proposal on which no agreement was reached at first reading and that represents only the first phase of a slow process.
Iremos votar amanhã um texto que não alcançou um acordo em primeira leitura e representa apenas uma primeira fase de um processo que se afigura demorado.
I am certain that the European Union will lend all its support to any initiative that could bring about peace, even if this could turn out to be a slow and lengthy process.
Estou certo de que a União Europeia prestará todo o seu apoio a quaisquer iniciativas susceptíveis de trazer paz, ainda que se verifique que esse processo é lento e demorado.
slow
volume_up
demorada {adj. f.}
The long-term problem, however, is the slow implementation of this knowledge in practice, due to complex bureaucracy.
Todavia, a dificuldade a longo prazo encontra-se na transposição demorada deste conhecimento para a prática, devido à complexidade burocrática.
It ultimately means that there will be fewer post offices, the service will slow down and the post office will no longer be able to provide the social services functions.
Significa em última análise menos estações de correios, entregas mais demoradas e a supressão de funções de serviço social.
The way in which rules are formed at present is inflexible, slow and ponderous - and I am fully aware that the Council can also be a delaying factor in the present process.
A forma como as regras são actualmente criadas é inflexível, lenta e demorada, e estou perfeitamente ciente de que o Conselho também poderá constituir um factor retardador no processo actual.
slow (também: dull, heavy, lazy, plodding)
volume_up
lerdo {adj.}
slow
   – Mr President, Commissioner, thank you for your efforts at getting this slow-moving vessel steaming ahead again.
   – Senhor Presidente, Senhor Comissário, obrigado pelos esforços que desenvolveu para aumentar de novo a pressão nas caldeiras deste vagaroso navio.
A directive on maritime safety has been in preparation for many years, but it is making very slow progress.
Está em preparação, há vários anos, uma directiva sobre a segurança marítima, mas progride muito vagarosamente.
slow
volume_up
leso {adj.}
It should also be noted that dying from the effects of sonar injury is an extremely painful, agonising and slow form of death.
É de referir, igualmente, que, quando o animal morre devido a lesões provocadas pelos efeitos dos sonares, a morte é extremamente dolorosa, torturante e lenta.
slow (também: behindhand)
volume_up
tardio {adj. m.}
I share Parliament's concern over the slow implementation of internal market directives.
No entanto, a transposição tardia é apenas um sintoma de um problema maior.
We have been slow to deal with such an important issue which affects us directly, and we are in grave danger of mishandling it altogether.
Um tema tão importante, que nos interessa e nos afecta efectivamente, foi tratado tardiamente e preparamo-nos para o tratar mal.
In the case in question, the flow of information to Parliament has been slow and fragmentary, at least in previous years.
No presente caso, o Parlamento só recebeu as informações necessárias, sobretudo no passado, tardiamente e de forma incompleta.
slow (também: behindhand, dilatory, long)
volume_up
vagaroso {adj. m.}
   – Mr President, Commissioner, thank you for your efforts at getting this slow-moving vessel steaming ahead again.
   – Senhor Presidente, Senhor Comissário, obrigado pelos esforços que desenvolveu para aumentar de novo a pressão nas caldeiras deste vagaroso navio.
A directive on maritime safety has been in preparation for many years, but it is making very slow progress.
Está em preparação, há vários anos, uma directiva sobre a segurança marítima, mas progride muito vagarosamente.
slow
volume_up
retardado {adj. m.}
On Turkey, you told us that Turkey's accession process was only slowed down.
Relativamente à Turquia, disse-nos que o processo de adesão foi apenas retardado.
Completion of the internal market must not be slowed down by an unchecked and indiscriminate distribution of State aid.
A realização do mercado interno não deve ser retardada por uma distribuição precipitada e indiscriminada dos auxílios estatais.
slow
volume_up
desacelerado {adj. m.}
It is in these emerging countries that growth, even if it is slowing down as I have already mentioned, remains a driving force.
E é nesses países emergentes que o crescimento, embora tenha desacelerado, como referi há pouco, continua a ser um motor.
We believe that the process of European unification can continue at citizen level when it has been slowed down at institutional level.
Pensamos que o processo de unificação europeia pode prosseguir a nível dos cidadãos quando foi desacelerado a nível institucional.
The European Union must ensure that the enlargement process is not slowed down because institutional reforms have not taken place within the Union.
A União Europeia tem de zelar por que o processo de alargamento não seja desacelerado pelo facto de se não terem realizado as reformas institucionais a nível interno.

Exemplos de uso para "slow" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishFinally, in the area of regional integration, the GCC is slow to make progress.
Por último, no domínio da integração regional, o CCG tem feito poucos progressos.
EnglishI think that the situation is evolving in the right direction, but at too slow a rate.
Considero que a situação tem evoluído no bom sentido mas com demasiada lentidão.
EnglishAll the figures consistently demonstrate this and we are making slow progress.
Todos os números apontam para isso, constantemente. Avançamos com lentidão.
EnglishSecondly, we are concerned about the slow pace of implementation of structural policy.
Ouço-o dizer: “ Será apropriado aumentar as dotações de pagamento nesta altura? ”
EnglishMr Eric Rouleau, the former French Ambassador, speaks of a slow-motion genocide.
Eric Rouleau, ex­embaixador francês, fala, pelo seu lado, de um genocídio ao retardador.
EnglishThis is not a crisis or an economic recession but just a slow-down in growth.
Não se trata de crise, nem recessão económica, tão só um abrandamento do crescimento.
EnglishMr Eric Rouleau, the former French Ambassador, speaks of a slow-motion genocide.
Eric Rouleau, ex­ embaixador francês, fala, pelo seu lado, de um genocídio ao retardador.
EnglishWe fully support the Commission's criticism of the slow speed of reform in Europe.
Apoiamos inteiramente a crítica da Comissão à lentidão do ritmo das reformas na Europa.
EnglishThese things are shown to be pretty effective in terms of getting people to slow down.
E, geralmente, nós tiramos; estas coisas têm-se mostrado bastante eficientes.
EnglishHe appeared to be very concerned at the slow recovery of economic growth.
Mostrou-se muito preocupado com a lentidão da retoma do crescimento económico.
EnglishWe must not allow the financial crisis to slow down the switch to a green economy.
Não podemos permitir que a crise financeira abrande a transição para uma economia verde.
EnglishWe fully support the Commission' s criticism of the slow speed of reform in Europe.
Apoiamos inteiramente a crítica da Comissão à lentidão do ritmo das reformas na Europa.
EnglishWe should probably slow down, and that point of action is probably now.
Provavelmente devemos abrandar, e o tempo para essa ação é provavelmente agora.
EnglishThis should not, however, slow down the prompt implementation of the directive.
Todavia, isso não deve atrasar a rápida entrada em vigor da directiva.
EnglishI am also extremely disappointed at the slow development of broadband.
Estou, ainda, muito decepcionada com a lentidão do desenvolvimento da banda larga.
EnglishDo not be slow to imitate them when for once they are doing something positive.
Não demorem, imitem-nos também quando fazem alguma coisa de positivo.
English(Laughter) And so I sure am glad I did not slow down to talk to her.
(Risos) E por isso estou mesmo contente de não ter abrandado para falar com ela.
EnglishMoves towards a common policy on asylum are far too slow and lacking in substance.
A «comunitarização» da política de asilo avança com extrema lentidão e de forma inadequada.
EnglishMoves towards a common policy on asylum are far too slow and lacking in substance.
A« comunitarização» da política de asilo avança com extrema lentidão e de forma inadequada.
EnglishThe problems of slow decision-making and delivery are both structural and cultural.
Os problemas com a lentidão na tomada de decisões e na execução são estruturais e culturais.