Traduções e exemplos
more_vert
Get in my way, and I'm gonna have to shoot you.
expand_more Se te atravessares no meu caminho, vou ter que te dar um tiro.
more_vert
Many thousands of people also take part in shooting activities in their leisure time.
Além disso, milhares de pessoas participam em actividades de tiro nos seus tempos livres.
more_vert
They remembered that every shot that is taken, they assumed would be missed.
Eles lembram-se que cada tiro lançado, eles assumiam-no como falhado.
Sinônimos
Sinônimos (inglês) para "shoot":
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "shoot" em português
Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.
EnglishI'd want him to be unselfish, and look for the pass first and not shoot all the time.
more_vert
Queria que não fosse invejoso, e que olhasse para o passe primeiro e não atirasse sempre.
EnglishTurn your head this way; shoot; and you're bound to kill something.
more_vert
Vira-se a cabeça para um lado, dispara-se, e devemos conseguir matar alguma coisa.
EnglishAnd if I may mix my metaphors, let us shoot this white elephant from the sky.
more_vert
E se me é permitido misturar metáforas, abatamos esse elefante branco, fazendo-o cair do céu.
EnglishBut 18 months later, I asked him why he had tried to shoot me.
more_vert
Mas 18 meses depois, eu perguntei-lhe por que motivo de ele ter atirado em mim.
EnglishThere you make they truly fearfully with Certainly as you in it really a hole want to shoot!
more_vert
Eles se espalham menos,. para quando se quer realmente fazer um buraco em alguma coisa.
EnglishAnd who gave the orders for the troops to shoot innocent protestors?
more_vert
E quem deu as ordens para os soldados dispararem contra cidadãos inocentes que protestavam?
English“And while Steve was editing, Corey was able to shoot more pictures.
more_vert
“And while Steve was editing, Corey was able to shoot more pictures.
EnglishWe're gonna be well on our way back home before we shoot that thing off.
more_vert
Vamos estar a caminho de casa antes de atingirmos aquela coisa.
EnglishThe ratification of the Lisbon Treaty is a green shoot in itself.
more_vert
A ratificação do Tratado de Lisboa é, em si, um rebento da Primavera.
EnglishThey're given weapons; they shoot for the logging camps; they get money.
more_vert
Recebem armas, caçam para as madeireiras e recebem dinheiro.
EnglishYou gonna tell me how much you missed me, or are you gonna shoot me?
more_vert
Vais dizer-me o quanto sentiste a minha falta, ou vais matar-me?
EnglishMe dad, bring dichterbij Then I shoot a bullet in that bastard.
more_vert
Papá, ponha-me mais perto e eu farei um buraco nesses filhos da mãe.
EnglishSo don't shoot me, I'm only the piano player, and I shoot back!
more_vert
Mas, por favor, não atirem ao protagonista! Sou eu, e ripostarei!
EnglishSo, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth."
more_vert
Então, pediram-me para realizar um filme chamado "Elizabeth".
EnglishThe production value's good, considering that they shoot on video.
more_vert
O valor de produção é bom, considerando que filmam em vídeo.
EnglishEither shoot me, or tell me why you're wearing that wire.
more_vert
Ou disparas, ou dizes-me porque estás com esse dispositivo de escuta.
EnglishJust talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be."
more_vert
Fale apenas do enredo e diga o modo maravilhoso como vai realizar o filme, como vão ser os efeitos visuais."
EnglishWe shoot all of these photographs in about three seconds.
more_vert
Registamos todas estas fotografias em cerca de três segundos.
EnglishThere is a desire to shoot the messenger for bringing bad news.
more_vert
Querem matar o mensageiro que trouxe as más notícias.
EnglishThe army will shoot you, and Hamas will kidnap you."
more_vert
O exército vai dispara sobre vocês, e os Hamas vão raptar-vos."