EN shine
volume_up
{substantivo}

tirar o brilho de algo
I was interested in the comments made by Catherine Day, a senior Commission official, in Ireland last week when she said that the shine had gone off Ireland.
Considerei interessantes os comentários proferidos pela senhora Catherine Day, uma alta responsável da Comissão, na Irlanda, na semana passada, quando afirmou que a Irlanda tinha perdido o brilho.
Brilhos com a luz que é rara
shine (também: finish, polish, burnish)

Exemplos de uso para "shine" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAnd then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated.
E depois quando se ilumina a rede toda, apenas esse tipo de célula será activada.
EnglishSeventy countries are dealt with in this report, where we shine a light on human rights abuses.
Nele tratamos de setenta países em que assinalamos violações dos direitos humanos.
EnglishIndeed the high quality of the Hong Kong civil service continues to shine through.
Na realidade, continua a transparecer a elevada qualidade do funcionalismo público de Hong-Kong.
EnglishIt was unnecessary and took the shine off it.
Era desnecessário e reduziu de certa forma o prestígio da iniciativa.
EnglishIt is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.
É contrário à natureza humana, que logicamente deveria destacar-se em qualquer democracia, por menos propícia que fosse.
Englishto shine your flashlight over here please
EnglishWe need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
Tem que agitar as águas do esquecimento e da inacção e é isso o que o nosso companheiro García-Margallo aqui faz.
EnglishCA: So you found a way to shine light into what you see as these sort of dark secrets in companies and in government.
CA: Portanto, vocês encontraram uma forma de trazer a público o que sabem, como estes segredos sombrios de empresas e de governos.
EnglishThat does not shine well, my friend
EnglishWe do this by shooting a laser up into the atmosphere, and what we think we can do is if we shine a few more that we can correct the rest.
Fazemos isto disparando um raio laser para a atmosfera e o que pensamos poder fazer é disparar mais alguns de forma a corrigir o resto.
Englishto take the shine off sth
Englishto take a shine to sb
Englishto come rain or shine
Englishcome rain or shine
Englishto rise an shine
EnglishRise and shine!
Englishrain or shine
EnglishThe recent remarks of Abassi Madani, the lately liberated former leader of the ISF, shine an alarming light on his responsibilities.
As recentes afirmações de Abassi Madani, principal responsável da antiga FIS recentemente libertado, são absolutamente esclarecedoras quanto às suas responsabilidades.
EnglishThe Bank did not see a major crisis coming, and it did not exactly shine in terms of its regulation either, which is far from being perfect.
O BCE não foi capaz de prever o desencadeamento de uma crise de grande dimensão, nem teve uma actuação brilhante no que respeita à regulação, que está longe de ser perfeita.
EnglishIt is an opportunism which seeks to create a myth that ‘ there is danger lurking out there’, predicated on the basis that we are the white angels who shine the light into dark corners.
A realidade, porém, é que eles estão a tentar impedir que se tomem medidas positivas e a impedir que se travem verdadeiros debates sobre questões que preocupam os cidadãos da Europa.