EN share
volume_up
{substantivo}

1. geral

share (também: part, piece, portion, stint)
We are assuming our share of the rigour. We are assuming our share of the responsibility.
Assumimos a nossa parte do rigor, assumimos a nossa parte da responsabilidade.
The Tamil Tigers have their share of the responsibility for these horrors.
Os Tigres Tamil detêm a sua quota-parte de responsabilidade nestes horrores.
What will be the share of Community funding?
As minhas perguntas são as seguintes: qual será a parte do financiamento comunitário?
share (também: instalment, parcel, part, piece)
Whatever my share of this prize, all of it is going towards education.
Qualquer que seja a minha parcela deste prémio, vai toda para a educação.
Member States have contributed the largest share of the military force in Lebanon.
Os Estados-Membros contribuíram com a maior parcela da força militar que se encontra no Líbano.
These enormous, fast networks are responsible for the lion's share of the airlines' turnover.
Estas gigantescas e rápidas redes são responsáveis pela maior parcela das receitas das transportadoras aéreas.
share (também: average, quota, rate)
To talk of a decline in this market share is therefore totally unrealistic.
Por esta razão, é muito irrealista que haja um retrocesso desta cota de mercado.
The question is whether or not the free market will in future be able to maintain a 12 % share of the spares business.
A questão é se o regime de venda livre poderá ou não manter, no futuro, uma cota de mercado de 12 % das peças.
Below cost sales is not an act of charity, but the taking over of a market share, which will have to be compensated elsewhere.
A venda abaixo do custo não é um acto de caridade, mas sim uma tentativa de ganhar cota de mercado, que depois terá de ser compensada por outro lado.
share (também: amount, batch, deal, lot)
We should, however, make our repayments from the EUR 3 billion in such a way that each Member State receives a share of the surplus.
Devemos, no entanto, fazer os nossos retornos a partir dos 3 mil milhões de euros, fazendo de um modo que cada Estado-Membro receba uma porção do excedente.
share (também: insurance policy)
share (também: portion, quota)
Why should we not take our share of those growing markets?
Porque não havemos de aproveitar o nosso quinhão desses mercados em crescimento?
We condemn and vote against the funding proposal, which has been tabled solely so that the ΕU has a right to a share in the booty.
Nós condenamos e votamos contra uma proposta de financiamento, que foi apresentada com o único objectivo de dar à UE direito a um quinhão do saque.
We face unfair competition from an increasing number of foreign trucks taking up more than their fair share of cross-border haulage.
Enfrentamos a concorrência desleal por parte de um número crescente de veículos estrangeiros que arrecadam mais do que o seu justo quinhão no transporte transfronteiriço.
share
volume_up
quota {f.}
The Tamil Tigers have their share of the responsibility for these horrors.
Os Tigres Tamil detêm a sua quota-parte de responsabilidade nestes horrores.
The time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden.
É tempo de a Europa carregar a sua quota-parte do fardo que a segurança representa.
We can see that the share allocated to the French regions is continually shrinking.
Constatamos que a quota-parte atribuída às regiões francesas não pára de diminuir.
share (também: cut, piece, slice, sliver)
It is also no secret that the lion's share of expenditure goes on agriculture.
Todos sabem também que a maior fatia das despesas são despesas agrícolas.
A large share of Austrian ODA is managed by NGOs and the private sector.
Uma grande fatia da APD austríaca é gerida por ONG e pelo sector privado.
As it reflects, services account for the largest share of GDP in developed countries.
Como podemos ler, os serviços contribuem com a maior fatia do PIB dos países desenvolvidos.
share (também: percentage)
share (também: percent, rate, percentage)
An adequate share of the budget has to be allocated to adult learning.
À educação de adultos deve ser atribuída uma percentagem adequada do orçamento.
The share of the population that works has increased in the last ten years.
A percentagem de população activa aumentou nos últimos dez anos.
The estimated global share of child victims is between 40% and 50%.
A percentagem global estimada de crianças vítimas situa-se entre os 40% e os 50%.
Its objective is to secure a better share when the markets are divided up.
O seu objectivo é garantir uma parte melhor na repartição dos mercados.
I think we share the view that the way the time is allocated is entirely unsatisfactory.
Julgo que concordamos ambos em que a repartição do tempo é totalmente insatisfatória.
There are no clearly defined rules governing the sharing of responsibility.
Não temos regras claras sobre a repartição das responsabilidades.

2. finanças

share (também: stock)

3. comércio

share (também: stake)
I would like to say a few words on Parliament's own share of this frontloading.
Gostaria ainda de dizer algumas palavras sobre a participação do Parlamento nesta distribuição prévia.
At the moment the EU share of the world market for shipbuilding is around 20 %.
Neste momento, a participação da UE no mercado da construção naval a nível mundial é de cerca de 20 %.
Then, from the mid 1990s up to the present day, the share ratio changed to 75:25.
Depois, a partir de meados de 1990 até hoje, a proporção da participação mudou para 75:25.

Exemplos de uso para "share" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMr President, the three Baltic Republics share certain common characteristics.
Senhor Presidente, os três Estados bálticos têm certas características em comum.
EnglishNot just to the fact that our share of the market is declining: of course it is.
Com efeito, comparações relevantes podem fazer-nos cair dos olhos a venda europeia.
EnglishI know that we do not at present have a majority in Parliament who share this view.
Sei que neste momento não existe uma maioria neste sentido, dentro do Parlamento.
EnglishI therefore share Mr Bolkestein’ s opinion on this matter, and I shall explain why.
Em segundo lugar, a proposta da Comissão trata obviamente da melhoria do ambiente.
EnglishThe goal of according a 3% share of GDP to R&D is no longer much more than fantasy.
O objectivo de afectar 3% do PIB a I&D pouco mais é do que uma mera fantasia.
EnglishI am grateful for Mr Bradbourn' s contribution, but I do not share his view.
Agradeço a intervenção do senhor deputado Bradbourn, mas não concordo com ele.
EnglishSecondly, Member States with a large population get more than their fair share.
Em segundo lugar, os países membros com grande população estão em vantagem.
EnglishThe High Representative also seems to share this optimistic point of view.
Esta visão optimista parece ser igualmente partilhada pelo senhor Javier Solana.
EnglishI feel that we share a common view on most of the problems you have raised.
Creio que temos a mesma visão a respeito da maioria dos problemas que suscitou.
EnglishThe amendments dismiss the application of the principle for reasons I do not share.
As alterações excluem a aplicação desse princípio, por razões com que não concordo.
EnglishRG: So today, what we would love to do is share with you four parenting taboos.
E claro, há muito mais do que quatro coisas que se podem dizer sobre a parentalidade.
EnglishHe received this prize for the defence of freedoms we share across this Parliament.
Recebeu este prémio pela defesa de liberdades que apoiamos neste Parlamento.
EnglishI am grateful for Mr Bradbourn's contribution, but I do not share his view.
Agradeço a intervenção do senhor deputado Bradbourn, mas não concordo com ele.
EnglishI can tell you that I share your concerns about social and fiscal dumping.
Devo dizer que compreendo as vossas preocupações sobre o dumping social e fiscal.
EnglishWe share the view that research is needed to get to grips with this problem.
Comungamos da opinião de que é necessária investigação para compreender o problema.
EnglishThis feature is being considered for future releases of SharePoint Online.
Esse recurso está sendo considerado para versões futuras do SharePoint Online.
EnglishThere are third-party tools available to perform SharePoint site migration.
Existem ferramentas de terceiros disponíveis para a migração de site do SharePoint.
EnglishBoth of these design for the assumption that people like to create and we want to share.
É aqui que reside a diferença fundamental entre ambos. Os LOLcats é valor comum.
EnglishI entirely share the sense of dissatisfaction about the solution of this problem.
Estou plenamente de acordo quanto à insatisfação sentida no que respeita à sua solução.
EnglishFirst and foremost, we do not share the concept of transfers of undertakings.
Em primeiro lugar, não estamos de acordo com o conceito de transferência de empresas.