EnglishThat is what we would like to see you come back with at some time in the future.
more_vert
É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.
EnglishThat was the experience of my patient, Chandler, whom you see in the photograph.
more_vert
Esta era a experiência de uma paciente minha, Chandler, que vêem na fotografia.
EnglishWe will see what happens in the Council about the retention of national schemes.
more_vert
Veremos o que acontece no Conselho em relação à manutenção dos sistemas nacionais.
EnglishEvery day we see how much it actually impacts on the lives of ordinary citizens.
more_vert
Todos os dias verificamos o impacto efectivo que tem na vida do cidadão comum.
EnglishThere are now a couple of security doors, so you won't see it quite like this.
more_vert
Existe um par de portas de segurança, por isso não veriam exactamente como aqui.
EnglishVisit Digidesign at AES 2008 in booth #701 to see Pro Tools 8 software in action.
more_vert
Visit Digidesign at AES 2008 in booth #701 to see Pro Tools 8 software in action.
EnglishI fail to see how we can achieve them by cutting spending quickly and deeply.
more_vert
Não percebo como o podemos fazer reduzindo a despesa de forma rápida e profunda.
EnglishI would not like to see this benefit for SMEs have an impact on purchase prices.
more_vert
Não gostaria que este benefício para as PME produzisse um impacto nos preços.
EnglishI am also happy to see that the G20 summit endorsed the historic reform of the IMF.
more_vert
Apraz-me também que a cimeira do G20 tenha subscrito a histórica reforma do FMI.
EnglishThe first thing we need to do as far as I can see is to establish a dialogue.
more_vert
A primeira coisa que temos de fazer, na minha opinião, é estabelecer um diálogo.
EnglishHowever, we see that the civilian population is being harassed time and time again.
more_vert
No entanto, temos de constatar que a população civil continua a ser martirizada.
EnglishI see many similar approaches on the issue of the amendment of the Regulation.
more_vert
Vejo aqui muitas abordagens semelhantes sobre o tema da alteração do Regulamento.
EnglishI see this as a disgrace and as a situation that we should rectify without delay.
more_vert
Penso que essa é uma situação vergonhosa e que deveríamos rectificá-la sem demora.
EnglishI would have liked to see more progress in certain areas of this whole project.
more_vert
Gostaria de ter visto um maior progresso em determinadas áreas deste projecto.
EnglishI am therefore pleased to see that this objective is implicit in your programme.
more_vert
É pois com muita satisfação que encontro subjacente ao seu programa este objectivo.
EnglishFrom what I see, conditions in French and Portuguese jails are very different.
more_vert
Pelo que vejo, nas prisões francesas e portuguesas as condições são diferentes.
EnglishThat is what we want to see, and the Court of Auditors has made the same point.
more_vert
Estas são também as nossas exigências, que reflectem as do Tribunal de Contas.
EnglishThe Committee on Budgets is very keen to see that we get value for our money.
more_vert
A Comissão dos Orçamentos faz questão de que tiremos proveito do nosso dinheiro.
EnglishAnd so we marvel at silk worms -- the silk worm you see here spinning its fiber.
more_vert
Maravilhemo-nos com o bicho da seda a lagarta que aqui vemos produzindo a sua seda.
EnglishUnfortunately, I fear that in my country, our leaders do not see it this way.
more_vert
Infelizmente, temo que, no meu país, os nossos dirigentes não o entendam assim.