"score" tradução em português

EN

"score" em português

volume_up
score {subst.}

EN score
volume_up
{substantivo}

score (também: sheet music)
“I tend not to use straight synth sounds, particularly on this score,” Franglen says.
"Eu tendo a não usar sintetizadores diretos, principalmente nesta partitura", diz Franglen.
“I didn’t rely on a written score for large parts of the film,” he says.
"Eu não confiei numa partitura escrita nas partes maiores do filme", ele disse.
“Instead, I improvised much of the score against the picture.
Ao contrário, improvisei a partitura com base nas imagens.
score (também: count, enumeration, headcount)
score (também: scoreboard, score board)
score
score (também: bill, coupon, note, invoice)
A score would then be given to the country in each of the questions for each area.
Seria depois atribuída uma nota ao país para a classificação em cada uma das perguntas para cada área.
Her score on this one test literally determines her future.
A sua nota neste teste determina literalmente o seu futuro.
The agents to be promoted will be those who finish the courses with a satisfactory score.
Serão promovidos os que terminarem com nota satisfatória.
Play and share your master score with the Axis website as many times as you want.
Jogue e carregue sua pontuação máxima quantas vezes desejar.
The score stands at three lances to none in favor of Sir Ector.
A pontuação é de três lançadas contra nenhuma a favor de Sir Ector.
And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI-16, is a reassuring 0.31.
E a minha pontuação no Índice de Personalidade Narcisista, ou NPI-16, é um tranquilizador 0,31.
score (também: character, condition, dot, factor)
I hope the Commission will deliver some sound results on that score this year.
Espero que, este ano, a Comissão apresente bons resultados relativamente a este ponto
I am looking forward to the Commission’ s concrete proposals on this score.
Aguardo com ansiedade as propostas concretas da Comissão relativamente a este ponto.
On this score, the Commission maintains its initial proposal for complete budgetization.
Neste ponto, a Comissão mantém a sua proposta inicial de orçamentação completa.
The average for this indicator is second only to the UK’s score.
A média para este indicador vem logo a seguir ao resultado do Reino Unido.
Those countries get the top score for the relevant indicator in the HIPC-CBP survey.
Esses países obtêm o resultado máximo para o indicador relevante no inquérito do PFC PPME.
I should like to congratulate Commissioner McCreevy on this score.
Gostaria de felicitar o Senhor Comissário McCreevy pelo resultado obtido.

Exemplos de uso para "score" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI have to say that the discussion on this score was sometimes a little alienating.
Devo dizer que a discussão sobre esta matéria foi, por vezes, algo alienatória.
EnglishAnd I want to score a point here, because my husband is in the room over there.
E eu quero salientar um aspecto aqui, porque o meu marido está aqui presente.
EnglishOr compose music using notation tools in the built-in Sibelius Score Editor.
Ou componha usando as ferramentas de notação no Sibelius Score Editor integrado.
EnglishI give my full backing to any action undertaken by the Commission on this score.
Apoio sinceramente todas as acções que a Comissão desenvolve neste domínio.
EnglishI would like to distance myself somewhat from what Mr Mulder said on this score.
Demarco­me um pouco daquilo que o senhor deputado Mulder afirmou aqui a este propósito.
EnglishBut they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.
Felizmente, conseguiu-se, conseguiram-no, e merecem as nossas felicitações por isso.
EnglishI would like to distance myself somewhat from what Mr Mulder said on this score.
Demarco­ me um pouco daquilo que o senhor deputado Mulder afirmou aqui a este propósito.
EnglishBut then every committee has simply had to accept compromises on that score.
Porém, afinal todas as comissões tiveram de aceitar soluções de compromisso.
EnglishTherefore, on that score, I suppose I should say: let us have more of them!
Por conseguinte, nessa perspectiva, devo dizer: por que não produzir mais?
EnglishIt is therefore useful to indicate the Council’s position on this score.
Será conveniente indicar, portanto, qual é a posição do Conselho sobre esta matéria.
EnglishThis fact cannot be altered and on this score, nothing should be overlooked.
Permita-me fazer ainda uma pequena observação relativamente à designação de Comissários.
EnglishIt is clear that the Council has toned down the questions that Parliament had on that score.
É claro que o Conselho esbateu as questões que o Parlamento tinha nesse contexto.
EnglishWhen it comes to behaviour in class, I am not sure that the Union would score well.
Em matéria de comportamento nas aulas, não creio que a União tivesse uma boa classificação.
EnglishAnd if you look, you'll see that there's only one way you can score three.
E se repararem, verão que existe apenas uma forma de conseguir um três.
EnglishEnlargement will hopefully bring with it some common sense on this score.
Esperemos que o alargamento traga algum bom senso quanto a esta questão.
EnglishHowever, I do not share the conclusions of the report on a different score.
Há outro aspecto, porém, em que discordo das conclusões do relatório.
EnglishMr President, we seem to be very much in agreement on this score.
Senhor Presidente, aparentemente estamos bastante de acordo quanto a este assunto.
EnglishWe expect constructive cooperation from the Commission on this score.
Esperamos uma cooperação construtiva por parte da Comissão, nesse domínio.
EnglishIt is therefore useful to indicate the Council’ s position on this score.
Gostaria de deixar bem claro que o Conselho não adoptou qualquer posição sobre esse valor.
EnglishUnfortunately the IGC has not made any convincing proposals on this score.
Infelizmente, a Conferência Intergovernamental nada propôs de convincente sobre esta questão.