"sanctioned" tradução em português


Resultado das buscas por "sanction". "sanctioned" não está atualmente em nosso dicionário.
EN

"sanctioned" em português

EN

sanction {substantivo}

volume_up
sanction (também: fiat)
But administrative sanction without penalty is no sanction.
Porém, sanção administrativa sem castigo não é sanção.
Sanction for sanction, retaliation for retaliation.
Sanção contra sanção, retaliação contra retaliação.
However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.
Todavia, a sanção tem de ser de natureza efectiva, proporcional e dissuasora.
The UN responded by passing Resolution 661 to impose sanctions on Iraq.
As Nações Unidas responderam com a aprovação da Resolução nº 661, que impunha sanções ao Iraque.
At long last, the directive imposing sanctions on employers of illegal immigrants has been advanced to the stage of final approval.
Finalmente, a directiva que impõe sanções aos empregadores de imigrantes ilegais está na fase de aprovação final.
Otherwise, it is a kind of extortion, and this with the sanction of the European Union and the European Parliament's stamp of approval.
Caso contrário, tratar-se-á de uma espécie de extorsão, que acontecerá com o beneplácito da União Europeia e o selo de aprovação do Parlamento Europeu.

Exemplos de uso para "sanctioned" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishYes, in this EU there is express religious discrimination, sanctioned in that way.
Sim, na UE existe discriminação religiosa expressa, sancionada desta forma.
EnglishI should also like to repeat that State aid should, in principle, not be sanctioned.
Gostaria igualmente de repetir que, em princípio, o auxílio estatal não devia ser aprovado.
EnglishBetween 1997 and 1999, Parliament sanctioned EUR 240 million.
Entre 1997 e 1999 o Parlamento aprovou a atribuição de 240 milhões de euros.
EnglishWe have not really sanctioned any individual responsibilities.
Não conseguimos sancionar, de facto, qualquer responsabilidade individual.
EnglishCourses were sanctioned for other people some years ago.
Há uns anos atrás, foram autorizados cursos de língua irlandesa para algumas pessoas.
EnglishI say 'right' because this right has still not yet been sanctioned.
Digo "direito" porque este direito ainda não foi consagrado.
EnglishThe Commission was quite right to fully exercise its right of initiative as sanctioned by the Treaty.
A Comissão fez bem em exercer plenamente o direito de iniciativa que lhe é conferido pelo Tratado.
EnglishAll that a definition sanctioned by the EU will do is paint a picture of vodka as something desirable.
Uma definição aprovada pela UE apenas transmitirá a mensagem de que a vodka é uma coisa desejável.
EnglishThe Irish rate of VRT has been sanctioned under EU law.
A taxa do imposto de registo de veículos na Irlanda foi aprovada ao abrigo da legislação europeia.
EnglishIn other words, the old system was being sanctioned.
Por outras palavras, o velho sistema estava a ser sancionado.
EnglishThat´s not the sanctioned term we´re using for the symbol.
Não se trata ainda de um termo oficial para o símbolo.
EnglishFinally, the right to self-defence has been sanctioned and weapons may be kept in the home even without a licence.
Por fim, o direito à autodefesa foi sancionado e podem manter-se armas em casa, mesmo sem uma licença.
EnglishLobbyists providing inadequate or untrue information should be sanctioned.
Os representantes de grupos de interesses que forneçam dados insatisfatórios ou que não correspondam à verdade devem ser sancionados.
EnglishThe aim is to impose directly on the people of Europe the will of legally sanctioned European capital monopoly.
O objectivo é impor directamente ao povo da Europa a vontade do monopólio do capital europeu legalmente sancionado.
EnglishIt is to the German Foreign Minister’s credit that he recently sanctioned this last-ditch measure.
É meritório da parte Ministro alemão dos Negócios Estrangeiros o facto de ter recentemente sancionado esta medida de último recurso.
EnglishSome state that the war was not sanctioned by the United Nations. Others state it is neither legal nor legitimate.
Há os que dizem que a guerra não possui a legitimidade das Nações Unidas, e há os que dizem que é ilegal e ilegítima.
EnglishThis not infrequently results in state-sanctioned violence which harms parents and which, above all, harms children.
Não raro, esta interferência resulta numa violência sancionada pelo Estado que lesa os pais e, acima de tudo, as crianças.
EnglishThis practice has never been sanctioned, yet refusing a country entry into the euro zone is itself clearly a sanction.
Esta prática nunca foi sancionada; no entanto, recusar a um país a entrada na zona euro é, em si, claramente uma sanção.
EnglishCitizens of Member States cannot understand why other EU nationals are not sanctioned when they violate the law.
Os nacionais de alguns Estados-Membros não compreendem por que razão outros cidadãos da UE não são punidos quando violam a lei.
EnglishThis has again sanctioned greater access to credit, which will again lead to speculation and unsupported growth.
Uma vez mais, isto aprova o maior acesso ao crédito, o que, uma vez mais, irá conduzir a especulação e ao crescimento sem apoio.