"rule" tradução em português

EN

"rule" em português

volume_up
rule {subst.}

EN rule
volume_up
{substantivo}

Luckily, there is a shining exception to this rule, and it really is a rule.
Felizmente, existe uma excepção brilhante a esta regra, que é realmente uma regra.
It is just as stupid to defend a rule that does not work as to defend a stupid rule.
Defender uma regra que não funciona é tão estúpido como defender uma regra estúpida.
We see the above rule as a fundamental rule for our Parliament.
Consideramos esta regra como uma regra fundamental do Parlamento Europeu.
rule (também: authority, domain, estate, farm)
Castro's dictatorial rule is a disgrace to the idea of democratic socialism.
O domínio ditatorial de Castro é uma vergonha para a noção de socialismo democrático.
It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army' was brought to an end.
Já é altura de pôr termo a este revoltante domínio do 'Exército do Senhor?.
It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army ' was brought to an end.
Já é altura de pôr termo a este revoltante domínio do ' Exército do Senhor?.
Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year.
Este regulamento deixará de se aplicar no fim deste ano, caso não haja outra solução.
They ought to be covered by the rule for less-favoured areas.
Estes já deveriam estar abrangidos pelo regulamento para as zonas desfavorecidas.
This amendment changes the four-hour rule which is in the new control regulation.
Esta alteração altera a regra das quatro horas que figura no novo regulamento de controlo.
rule (também: norm, standard)
The Council is about to adopt a very famous rule based on one rule with 15 exceptions.
O Conselho está em vias de adoptar uma norma muito famosa que se baseia numa norma com 15 excepções.
The rule in our speeches is to try to make a contribution to the reports.
As nossas intervenções têm por norma procurar contribuir para os relatórios.
Earmarked funds are, as a rule, made better use of through such arrangements.
Os fundos afectados são, por norma, mais bem utilizados através dessas organizações.
What we have here is a precise, straightforward rule that lays down only a few requirements.
Em primeiro lugar, estamos perante uma regra simples e precisa, que apenas formula alguns preceitos.
While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules.
A presente proposta respeita integralmente os referidos princípios, mas não estabelece preceitos éticos específicos.
It is for the Member States to set detailed ethical rules, in line with the requirements of subsidiarity.
A adopção de preceitos éticos detalhados é uma atribuição dos Estados-Membros, de acordo com o princípio da subsidiariedade.
rule (também: canon, enactment, law, measure)
volume_up
lei {f.}
There is no rule of law in Belarus, only the rule of those who simply exploit the law.
O primado da lei não existe na Bielorrússia, apenas o primado daqueles que simplesmente exploram a lei.
The real question is: Do we want to have the rule of the few or the rule of the many?
A verdadeira questão é esta: Queremos ter a lei da minoria ou a lei da maioria?
There are certainly deficits in terms of democracy and the rule of law in Russia.
Existem certamente insuficiências em termos de democracia e do primado da lei na Rússia.
The truth is that no secular court has the authority or the ability to rule on ecclesiastical disputes.
A verdade é que nenhum tribunal secular possui autoridade ou capacidade para decidir sobre litígios eclesiásticos.
By the same token, the principle of a single authority must not rule out a certain measure of flexibility.
Dentro da mesma lógica, o princípio da autoridade única não deve excluir alguma flexibilidade.
Hun Sen's government continues to rule Cambodia without full legal and constitutional authority.
O Governo de Hun Sen continua a governar o Cambodja sem gozar de plena autoridade legal e constitucional.
rule (também: diet, regime)
We therefore demand that the military government return to constitutional rule.
Exigimos, portanto, ao regime militar que reponha a constitucionalidade.
In spite of his feudal rule, Hosni Mubarak acted as a guarantor of stability in Egypt.
Apesar do seu regime feudal, Hosni Mubarak actuava como um garante da estabilidade neste país.
Furthermore, after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule turned authoritarian.
Aliás após as primeiras iniciativas democráticas, o regime de Bakiev tornou-se autoritário.
The Mecca agreement had its part to play in bringing rule by Hamas alone to an end.
O acordo de Meca ajudou a pôr termo ao governo único do Hamas.
That is what the European Union should be looking at, and not supporting military rule in Albania.
É aqui que a União Europeia deve dar provas e não no apoio ao governo militar na Albânia.
And I pray that under my rule...... Normans and Saxons alike will share the rights of Englishmen.
E peço que sob meu governo...... normandos e saxões partilhem dos direitos de ingleses.

Exemplos de uso para "rule" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMr President, I want to appeal to the Rules of Procedure, with regard to Rule 116.
Senhor Presidente, intervenho para um ponto de ordem, nos termos do artigo 116º.
EnglishMadam President, Rule 24 deals with the duties of the Conference of Presidents.
Senhora Presidente, o artigo 24º define as funçes da Conferência dos Presidentes.
English(Written statement abbreviated pursuant to Rule 120(7) of the Rules of Procedure)
(Declaração escrita encurtada, nos termos do nº 7 do artigo 120º do Regimento)
EnglishThey jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
Elas põem em risco a consolidação do Estado de direito e a democracia na Ucrânia.
EnglishMr President, my point of order is based on Rule 103 of our Rules of Procedure.
Senhor Presidente, o meu ponto de ordem baseia-se no artigo 103º do Regimento.
EnglishThat is the intent of Amendment No 99, which clarifies paragraph 3 of Rule 146.
É este o sentido da alteração 99, que clarifica o artigo 146º, nº 3, do Regimento.
EnglishIt is not an urgent case and it is not even a 'breach of the Rule of Law' case.
O caso não é urgente e nem sequer um caso de "infracção ao Estado de Direito".
EnglishThey are the same people who are fighting to defend the rule of law and democracy.
São os mesmos que se batem pela defesa do Estado de direito e pela democracia.
EnglishI am convinced that if the European Court is notified it will rule against this fee.
Estou convencido de que se o Tribunal Europeu for notificado, anulará esta taxa.
English(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Declaração de voto encurtada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)
EnglishThe aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.
Os nossos pedidos de votação nominal têm por objectivo recusar essa possibilidade.
EnglishI do not think this can be justified in terms of respect for the rule of law.
Não me parece que isso se justifique em termos das regras do Estado de direito.
EnglishThe rule of law must be upheld, along with respect for the privacy of citizens.
Há que preservar o Estado de direito e respeitar a privacidade dos cidadãos.
English(Explanation of vote shortened pursuant to Rule 137 (1) of the Rules of Procedure)
(Declaração de voto abreviada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)
EnglishI just need a ruling on that and to know which rule you will be speaking to.
Preciso que me esclareça sobre este ponto e de saber em que artigo se vai basear.
EnglishAs a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
De um modo geral, todas as instituições europeias parecem ser encaradas com suspeita.
EnglishThe price for this should not be censorship or contempt for the rule of law.
O seu preço não deveria ser a censura, nem o desrespeito pelo primado do Direito.
EnglishIn my view this contravenes Rule 50 and Annex III of our Rules of Procedure.
Na minha opinião, está-se a violar o artigo 50º e o Anexo III do nosso Regimento.
EnglishThe rule of law is the cornerstone of the " one country, two systems " policy.
O Estado de direito é a pedra angular da política " um país, dois sistemas ".
EnglishThe Burmese military dictatorship is now in its 43rd year of illegitimate rule.
A ditadura militar na Birmânia está agora no seu 43º ano de poder ilegítimo.