"right" tradução em português

EN

"right" em português

volume_up
right {subst.}
volume_up
right! {interj.}
PT

EN right
volume_up
{substantivo}

right (também: duty)
The right to an abortion is not a human right; it is a violation of a human right.
O direito ao aborto não é um direito humano; é uma violação de um direito humano.
Common provisions on the right of residence and right of permanent residence
Disposições comuns ao direito de residência e ao direito de residência permanente
They are deprived of the right of representation even if they had a right to vote.
Ficam privados do direito à representação mesmo que tivessem direito a votar.
right (também: positive, true, certain, fixed)
Half the challenge is to get access, is to be in the right place at the right time.
Metade do desafio está em chegar lá, estar no sítio certo no momento certo.
In brief, fortunately for us you were the right man in the right place at the right time.
Em suma, ainda bem para nós que o senhor foi o homem certo no local certo, no tempo certo.
That is unacceptable, and we therefore need to be careful to get the balance right.
Isto é inaceitável, pelo que devemos procurar encontrar o equilíbrio certo.
right
Firstly, Europe is not governed by the Right, but by the Liberal Centre-Right.
Em primeiro lugar, a Europa não é governada pela Direita, mas sim pelo Centro-Direita Liberal.
And the tea is sitting in this stuff to the right -- the tea is to the right of this line.
E o chá fica pousado nesta coisa à direita -- o chá está à direita desta linha.
Running -- it's basically just right, left, right, left -- yeah?
Correr: basicamente resume-se a direita, esquerda, direita, esquerda -- certo?
right
volume_up
jus {m.}
With this decision on tradable emission rights, we do justice to the environment, but also to guiding principles in the social and economic field.
Com esta decisão sobre direitos de emissão negociáveis fazemos jus não só ao ambiente mas também aos princípios orientadores no domínio social e económico.
Any Parliament that relied on such an assurance would be jeopardising one of its fundamental rights and reneging on its corresponding legal and practical responsibilities.
Qualquer Parlamento que confiasse numa tal alegação não estaria a fazer jus a um dos seus direitos fundamentais e não daria seguimento às suas correspondentes responsabilidades jurídicas e práticas.

Exemplos de uso para "right" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe will never create a new dynamism without the right climate also for our SMEs.
Nunca criaremos um novo dinamismo sem o clima adequado também para as nossas PME.
EnglishOf course, it is important for an EEAS employee to have the right qualifications.
Naturalmente, é importante que os quadros do SEAE tenham qualificações adequadas.
EnglishI believe this is right also with the countries of the Gulf Cooperation Council.
Penso que isso também se aplica aos países do Conselho de Cooperação do Golfo.
EnglishAs these measures are a step in the right direction, I have voted for the report.
Dado que estas medidas constituem um passo em frente, votei a favor do relatório.
EnglishWe are on the right path, although, as has been said, today nothing is enough.
Estamos no bom caminho, muito embora, como foi dito, hoje nada seja suficiente.
EnglishThe Committee on Constitutional Affairs was therefore right to be optimistic.
A Comissão dos Assuntos Constitucionais tinha, portanto, razão em ser optimista.
EnglishI believe this is right and my Group will therefore be rejecting this report.
Eu creio que ele tem razão e, como tal, o meu grupo irá rejeitar este relatório.
EnglishThus we believe it right that the measures should not have retroactive force.
Assim, entendemos que é justo que estas medidas não tenham efeitos retroactivos.
English. - (FR) The Commission can never get it right on the subject of VAT.
por escrito. - (FR) A Comissão não tem parado de se enganar a respeito do IVA.
EnglishA moment ago you criticised the lack of Community preference, and you are right.
Há pouco criticou a inexistência de uma preferência comunitária e com toda a razão.
EnglishYou are right.
Referiu-se à luta contra a fraude e contra o desperdício de dinheiros públicos.
EnglishThe report is right to express concern about the reduction in tuna resources.
O relatório inquieta-se a justo título com a redução das populações de tunídeos.
EnglishMr Jarzembowski was right to say that railways must now do something about this.
A concretização dessas elevadas expectativas depende de um forte incentivo europeu.
EnglishSo it is urgent to make this stand and it is right to make it firm and clear.
É, pois, urgente esta tomada de posição e é bom que ela seja clara e inequívoca.
EnglishSo what we're looking at right here is a typical mortality chart organized by age.
O que estamos a ver aqui é um gráfico de mortalidade típico organizado por idade.
EnglishI wanted to say that right at the start before I come to my points of criticism.
Quis dizer isto logo de início, antes de chegar aos pontos que me suscitam críticas.
EnglishYes, the European Parliament was right to denounce this disgraceful situation.
Sim, o Parlamento Europeu teve toda a razão em denunciar esta vergonhosa situação.
EnglishWe see right across Europe that 60% of public funds are used at regional level.
Vemos em toda a Europa que 60% dos fundos públicos são utilizados a nível regional.
EnglishWell actually, I think the answer is staring us right in the face: Use computers.
Bem, na verdade, penso que a resposta está mesmo à nossa frente. Usar computadores.
EnglishAnd it's -- in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right?
E na perspectiva mais esquemática possível, é um problema de coordenação, não é?