"richness" tradução em português

EN

"richness" em português

Veja exemplos com "richness" em diferentes contextos.

Dicionário Inglês-Português

Exemplos de uso para "richness" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishOn the contrary, cultural diversity is a source of Europe’s richness and strength.
Pelo contrário, a diversidade cultural é uma fonte da riqueza e da força da Europa.
EnglishSuch a Europe would draw strength from the diversity and richness of all its regions.
Essa Europa retirará força da diversidade e da riqueza de todas as suas regiões.
EnglishOn the contrary, cultural diversity is a source of Europe’ s richness and strength.
Pelo contrário, a diversidade cultural é uma fonte da riqueza e da força da Europa.
EnglishWhere would Europe' s tourism industry be without the richness of our culture?
Onde estaria a indústria europeia do turismo sem a riqueza da nossa cultura?
EnglishWhere would Europe's tourism industry be without the richness of our culture?
Onde estaria a indústria europeia do turismo sem a riqueza da nossa cultura?
EnglishThe different particles are responsible for all the richness in the world around us.
As diferentes partículas são responsáveis por toda a riqueza do mundo à nossa volta.
EnglishPregnancy is not an illness: children are a richness in developing countries.
A gravidez não é uma doença: as crianças são uma riqueza nos países em desenvolvimento.
EnglishThat would at least be a more interesting ideal, yielding greater richness.
Era, pelo menos, um ideal mais interessante e produtor de maior riqueza.
EnglishPregnancy is not an illness: children are a richness in developing countries.
Enquanto isto não for esclarecido pela Comissão, não posso apoiar esta terminologia ambígua.
EnglishSuch a Europe would draw strength from the diversity and richness of all its regions.
Por isso temos agora todo o direito moral de exigir um apoio considerável ao desenvolvimento.
EnglishAs a result of this process, the EU has gained in strength, diversity and cultural richness.
Em consequência deste processo, a UE ganhou mais força, diversidade e riqueza cultural.
EnglishThat is one of the areas of diversity that makes up the richness of Europe and its quality of life.
É também esta diversidade que faz a riqueza da Europa e a sua qualidade de vida.
EnglishThe European project derives its richness from the cultural diversity of its Member States.
O projecto europeu retira a sua riqueza da diversidade cultural dos Estados-Membros da União.
EnglishIf that happened we would have uniform European towns and lose the richness of Europe.
Se isso acontecesse, teríamos uniformizado as cidades europeias e teríamos perdido a riqueza da Europa.
EnglishDuring this time, the European Parliament has gained in experience, strength and cultural richness.
Durante este período, o Parlamento Europeu ganhou em experiência, força e riqueza cultural.
EnglishEurope with its richness of linguistic diversity presents problems as well as strengths.
A Europa, com a sua riqueza de diversidade linguística, apresenta problemas mas também potencialidades.
EnglishEurope's diversity and richness mean that it is still the world's most popular tourist destination.
A diversidade e a riqueza da Europa significam que esta continua a ser o destino turístico mais popular do mundo.
EnglishThe peoples of Europe are united there in all their cultural richness and live peacefully together.
Lá se encontram todos os povos da Europa, unidos pela sua riqueza cultural e vivendo pacificamente em comunidade.
EnglishBilingualism is cultural richness, but it is also an interesting aspect of tolerance and mutual respect.
O bilinguismo é uma riqueza cultural, mas é também um interessante aspecto da tolerância e do respeito mútuo.
EnglishThen the amount of semantic interconnection and the amount of richness that comes out of that is really huge.
Então a quantidade de interligações semânticas e a quantidade de riqueza que obtemos disso é realmente enorme.