EN

relevant {adjetivo}

volume_up
relevant (também: meaningful)
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant.
Reduz tudo ao que é relevante e descarta tudo o que não for relevante.
The relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
A legislação europeia relevante parece ter sido convenientemente respeitada.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
E claro que isso também será relevante na aplicação do PVC aos produtos medicinais.
relevant
The Commission should submit relevant alternative proposals in this direction.
A Comissão deve apresentar propostas alternativas pertinentes nesse sentido.
A balance must be achieved between relevant information and effectiveness.
Há que encontrar um equilíbrio entre informações pertinentes e eficácia.
This report makes the following recommendations, which are considered relevant:
Neste relatório são feitas as seguintes recomendações que se consideram pertinentes:
relevant (também: apropos, apt, germane, meaningful, pertinent, valid)
But this is particularly relevant in the case of the European Voluntary Service.
Mas isso é particularmente pertinente no caso do Serviço Voluntário Europeu.
The relevant forum for pushing forward the regulations is in this case the IMO.
O fórum pertinente para fazer avançar a regulamentação é neste caso o da OMI.
We believe that the issue of radiation protection is entirely relevant.
Entendemos que a questão da protecção contra radiações é plenamente pertinente.
It must be possible to provide the relevant regional and seasonal produce.
Devem poder fornecer os produtos regionais e sazonais adequados.
If Europe introduces a relevant Eurovignette system, it will also promote the rise of European economic players.
Se introduzir um sistema de Eurovinheta adequado, a Europa estará a promover o crescimento dos operadores económicos europeus.
If the relevant knowledge and the will had existed, I believe it may have been possible to take preventive measures.
Se tivesse havido conhecimento e vontade adequados, penso que teria sido possível adoptar medidas preventivas.
PT

relevante {adjetivo masculino/feminino}

volume_up
Reduz tudo ao que é relevante e descarta tudo o que não for relevante.
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant.
A legislação europeia relevante parece ter sido convenientemente respeitada.
The relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
E claro que isso também será relevante na aplicação do PVC aos produtos medicinais.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
A criança deve ter uma participação relevante, expressiva e informada.
It should be relevant, meaningful and informed child participation.
Ele visa encontrar novas formas de ocupação relevantes através das quais seja possível associar utilidade e divertimento.
It is about finding new ways for meaningful employment which allow people to combine business with pleasure.
De um modo geral, estes relatórios não respondem, de forma relevante, às preocupações dos Conservadores relativamente à gestão da política de coesão.
Generally, these reports fail to meet Conservative concerns regarding the EU's management of Cohesion policy in any meaningful way.

Exemplos de uso para "relevant" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI would also like to reaffirm my support for our colleague's relevant proposals.
Quero, também, reafirmar o meu apoio às propostas pertinentes do nosso colega.
EnglishI would mention one particular synergy that I have seen and that is very relevant.
Gostaria de referir uma sinergia em particular, que vi e que é muito pertinente.
EnglishThis is cause for concern and should be checked against the relevant Treaties.
Esta dúvida deve ser esclarecida à luz das disposições dos tratados aplicáveis.
EnglishWe should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
Não devemos cair na arbitrariedade dos denominados grupos socialmente relevantes.
EnglishOf course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
E claro que isso também será relevante na aplicação do PVC aos produtos medicinais.
EnglishI am now waiting, like many in this Chamber, for precise and relevant responses.
Espero, agora, como muitos neste hemiciclo, respostas precisas e pertinentes.
EnglishI would classify that as fairly slow implementation of the relevant legislation.
Classificaria isto como uma implementação francamente lenta da legislação em causa.
EnglishThis stage will end by June this year and we will present the relevant proposals.
Esta fase terminará em Junho deste ano; nós apresentaremos as propostas atinentes.
EnglishThe recommendations in the present report give all the relevant starting points.
As recomendações contidas no presente relatório indicam todos os pontos de partida.
EnglishBut this is particularly relevant in the case of the European Voluntary Service.
Mas isso é particularmente pertinente no caso do Serviço Voluntário Europeu.
EnglishThe relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
A legislação europeia relevante parece ter sido convenientemente respeitada.
EnglishNow I would like to read something from the PISA report, which is very relevant.
Neste momento, gostaria de ler um excerto do relatório PISA que me parece relevante.
EnglishAirports in unfavourable regions will be able to apply the relevant preferences.
Os aeroportos das regiões desfavorecidas poderão aplicar as preferências relevantes.
EnglishWe need to try to make it more relevant to context of modern financial markets.
Precisamos de a tornar mais relevante no contexto dos mercados financeiros actuais.
EnglishThe relevant forum for pushing forward the regulations is in this case the IMO.
O fórum pertinente para fazer avançar a regulamentação é neste caso o da OMI.
EnglishThe proposal has been discussed on a number of occasions by relevant Council bodies.
A proposta foi debatida em diversas ocasiões por órgãos competentes do Conselho.
EnglishThis report makes the following recommendations, which are considered relevant:
Neste relatório são feitas as seguintes recomendações que se consideram pertinentes:
EnglishWe cannot understand them because we have not received the relevant education.
Não podemos percebê-las, porque não possuímos a formação necessária para tal.
EnglishSolidarity is also relevant when it comes to the reorganisation of the EU budget.
A solidariedade também é relevante quando se trata de reorganizar o orçamento da UE.
EnglishIt is our view that Amendments Nos 16 and 17 are not relevant to this debate.
As alterações 16 e 17 não deviam ser, na nossa opinião, tratadas neste debate.

Sinônimos (inglês) para "relevance":

relevance
English