EnglishWe have to demand Dawit Isaak's immediate release in exchange for financial aid.
more_vert
Devemos exigir a libertação imediata de Dawit Isaak em troca de ajuda financeira.
EnglishThe slogan 'release the political prisoners' therefore still stands in Burma.
more_vert
O slogan "Libertação dos presos políticos" é, pois, ainda aplicável na Birmânia.
EnglishThat may be linked with an amnesty, or their release may precede the amnesty.
more_vert
Isto pode ser articulado com uma amnistia, ou pode antecipar a própria amnistia.
EnglishBurma - conduct of elections and the release of opposition leader Aung San Suu Kyi
more_vert
Mianmar: realização de eleições e libertação da líder da oposição Aung San Suu Kyi
EnglishThe recent release of political prisoners therefore presents us with an opportunity.
more_vert
A recente libertação de presos políticos oferece-nos, por isso, uma oportunidade.
EnglishThe Council continues to demand of Cuba that it release all political detainees.
more_vert
O Conselho continua a exigir a Cuba que liberte todos os presos políticos.
EnglishWe called on the authorities in Burma to release her immediately and unconditionally.
more_vert
Instámos as autoridades da Birmânia a libertarem-na imediata e incondicionalmente.
EnglishWe also need to lend support to those campaigners in China seeking his release.
more_vert
Assim como temos de apoiar os activistas que, na China, tentam obter a sua libertação.
EnglishA press release on the follow-up work has been published on the ECB’s website today.
more_vert
Foi publicado hoje no site do BCE um comunicado sobre o trabalho subsequente.
EnglishI call upon the Burmese authorities to release Dr Salai Tun Than immediately.
more_vert
Apelo às autoridades da Birmânia para que libertem de imediato o Dr. Salai Tun Than.
EnglishThe resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.
more_vert
O consequente abalo no mundo libertaria as forças do mal por todo o lado.
EnglishIt is clear that there should be an immediate release of these journalists.
more_vert
É evidente que estes jornalistas devem ser imediatamente postos em liberdade.
EnglishThe first involves Amendment No 3, relating to release from the transit system.
more_vert
A primeira é constituída pela alteração 3, relativa ao apuramento do regime de trânsito.
EnglishI and hundreds of thousands of Poles would like to appeal for his release.
more_vert
Gostaria de, conjuntamente com milhares de polacos, apelar à sua libertação.
EnglishWe demand the immediate release of the master of the tanker and his return to Greece.
more_vert
Exigimos a libertação imediata do comandante do petroleiro e o seu regresso à Grécia.
EnglishPrivate education initiatives are needed to release the country from its rigidity.
more_vert
As iniciativas de educação privadas são necessárias para libertar o país da sua rigidez.
EnglishShould they thoroughly democratise their society and release activists from prison?
more_vert
Será necessário que democratizem em profundidade e libertem os activistas encarcerados?
EnglishA related press release was published on 19 March 2009 on the ECB’s website.
more_vert
Em 19 de Março de 2009, foi publicado no site do BCE um comunicado sobre esta matéria.
EnglishI can only confirm our resolve to release the funds that have been allocated.
more_vert
Posso apenas confirmar a vontade de aplicar as somas que estão previstas.
EnglishIf you'll release me... whatever you ask for ransom you'll get it, I promise you...
more_vert
Se me libertar...... tudo o que pedir de resgate, tê- lo-á, eu prometo...