"prize" tradução em português

EN

"prize" em português

volume_up
prize {subst.}
PT

EN prize
volume_up
{substantivo}

prize (também: premium)
volume_up
prémio {m.} [Port.]
She is a holder of the Sakharov Prize and of the Nobel Peace Prize.
Ela foi laureada com o prémio Sakharov e com o prémio Nobel da paz.
This is a European Union prize, not an unrelated prize.
Este é um prémio da União Europeia, não é um prémio que nada tem a ver com ela.
The award of the Nobel prize to Wangari Maathai is an example of what can be done.
A atribuição do prémio Nobel a Wangari Maathai é um exemplo do que se pode fazer.
prize
volume_up
prêmio {m.} [Bras.]
She is a holder of the Sakharov Prize and of the Nobel Peace Prize.
Ela foi laureada com o prémio Sakharov e com o prémio Nobel da paz.
This is a European Union prize, not an unrelated prize.
Este é um prémio da União Europeia, não é um prémio que nada tem a ver com ela.
The award of the Nobel prize to Wangari Maathai is an example of what can be done.
A atribuição do prémio Nobel a Wangari Maathai é um exemplo do que se pode fazer.

Exemplos de uso para "prize" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.
Temos de acalentar essa decisão, e faço votos por que ela seja também implementada.
EnglishIran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
Senhor Presidente, o regime iraniano proíbe qualquer tipo de oposição no país.
EnglishThere is no doubt that a stable Mediterranean is a huge prize for the wider Europe.
Não há dúvida de que um Mediterrâneo estável é um activo enorme para a Europa mais alargada.
EnglishWe keep our eye on the prize and let nothing... and I mean nothing, distract us.
Vamos concentrar-nos no nosso objectivo e não deixaremos que nada, mas mesmo nada, nos distraia.
EnglishLuckily, Korso got there... before I ended up as a door prize in some alien freak show.
Por sorte, o Korso chegou antes de eu me tornar em ornamento de porta.
EnglishIt goes to the heart of the cultural diversity that we prize in Europe.
O relatório vai ao cerne da diversidade cultural que prezamos na Europa.
EnglishThat is the big prize and today is a step on the road towards that.
É esse o nosso grande objectivo, e hoje damos mais um passo no rumo que a ele conduz.
EnglishHere, tomorrow, we shall have the presentation of the Sakharov Prize.
Digo com pena porque também eu gostaria que as coisas na Indonésia tivessem corrido bem.
EnglishThe word "belief" itself originally meant to love, to prize, to hold dear.
O termo "crença" originalmente significava amar, cuidar, suportar.
EnglishNot content with destroying the North Sea, Africa is now the prize.
Não contentes com a destruição do Mar do Norte, o alvo agora é a África.
EnglishThat earned the US economist, Gari Becker, a Nobel Prize.
Lisboa pretende lutar contra a pauperização na Europa e por mais justiça social.
Englishthe prospect of winning a prize filled the children with enthusiasm
a probabilidade de ganhar um prêmio encheu as crianças de entusiasmo
EnglishThese are values that I prize, and I believe that they should also be more prevalent throughout the EU.
São valores que prezo e que creio deverem ser também mais prevalentes em toda a UE.
EnglishTickets include a great catered meal and entry into the prize draw.
Tickets include a great catered meal and entry into the prize draw.
EnglishThat is really a prize worth having and worth having as quickly as possible.
Essa é uma vantagem a que vale a pena aspirar, e que vale a pena conseguir o mais rapidamente possível.
EnglishA year ago, this prize was, in fact, conferred on President Xanana Gusmão.
Eu também teria gostado que o benefício da dúvida que nos apressámos a dar tivesse sido correspondido.
EnglishCongratulations to our prize winners on the courage they have shown.
Parabéns aos nossos galardoados pela coragem que demonstraram.
EnglishMr Leterme, tomorrow, the Golden Shoe prize will be awarded in Belgium.
Senhor Presidente em exercício do Conselho, amanhã, o galardão "Bota de Ouro" será atribuído à Bélgica.
EnglishI first met him through the Archon X PRIZE for Genomics.
Eu conheci-o pela primeira vez através do Archon X PRIZE for Genomics.
EnglishThe great prize would be for a change of mind in the United States and the signs are there.
O que seria muito importante era haver uma mudança da mentalidade nos Estados Unidos, e há sinais disso.