EN

precise {adjetivo}

volume_up
His report is thorough and precise; it is creative and full of insights.
O seu relatório é bem fundamentado e preciso, é criativo e rico em ensinamentos.
I fully support the fact that this directive provides a precise framework.
Concordo totalmente que esta Directiva nos fornece um enquadramento preciso.
The first one was actually a funeral -- to be more precise, a reburial.
O primeiro foi um funeral para ser mais preciso, um "re-enterro".
precise (também: accurate, careful, certain, exact, exacting, very)
Thus it is difficult to predict the precise effects of monetary policy actions on the economy and price level.
Caracteriza-se por desfasamentos temporais longos, variáveis e incertos, sendo assim difícil prever os efeitos exatos das ações de política monetária sobre a economia e o nível de preços.
They are a precise account of the reality and the formalities of the issue, as stated.
São uma súmula precisa da realidade e das formalidades da questão, como referiu.
We therefore propose a precise definition of these types of discrimination.
Assim, propomos uma definição precisa dessas discriminações.
Mr President, thank you, Commissioner, for your very precise reply.
Senhor Presidente, muito obrigado, Senhor Comissário, pela sua resposta precisa.
PT

precisar [precisando|precisado] {verbo}

volume_up
Muitos irão precisar de aptidões linguísticas, interculturais e empresariais avançadas.
Many will need advanced linguistic, intercultural and entrepreneurial skills.
A população da UE está a envelhecer rapidamente e vamos precisar de ser mais numerosos.
The EU’ s population is ageing quickly, and there will need to be more of us.
As regiões da Europa continuam a precisar de iniciativas comunitárias europeias.
All regions in Europe continue to need European Community initiatives.
Os usuários podem precisar de suporte do administrador de serviço quando:
Users may require support from the service administrator when:
Segunda rubrica relativamente à qual nos arriscamos a precisar de dotações suplementares: o Fundo de Coesão.
The second line which may require additional appropriations is the Cohesion Fund.
Os cidadãos de três Estados-Membros da UE continuam a precisar de visto para entrarem no Canadá.
Citizens of three EU Member States still require visas to enter Canada.
precisar (também: querer)
Pretendi apenas precisar este ponto, Senhor Deputado Liese, já que levantou a questão.
I simply wanted to clarify this point, Mr Liese, since you asked the question.
Gostaria de precisar as razões pelas quais votei favoravelmente este relatório, tal como alterado.
I wanted to explain just why I voted for this report as amended.
(FR) Gostaria de precisar as razões pelas quais votei favoravelmente este relatório, tal como alterado.
- (FR) I wanted to explain just why I voted for this report as amended.
É tal a evidência disto que não deveríamos precisar de legislar.
So much is this self-evident that we ought not to need to legislate.
Não deveria ser preciso explicar a ninguém as vantagens do comércio livre numa economia global.
The advantages of free trade in a global economy ought not to need explaining to anyone.
Pois bem: é preciso pôr termo a esta situação.
A stop ought to be put to this.
Muitos irão precisar de aptidões linguísticas, interculturais e empresariais avançadas.
Many will need advanced linguistic, intercultural and entrepreneurial skills.
A população da UE está a envelhecer rapidamente e vamos precisar de ser mais numerosos.
The EU’ s population is ageing quickly, and there will need to be more of us.
Vamos precisar disto sobretudo nos novos Estados-Membros.
In particular, we will have need of that when it comes to the new Member States.

Exemplos de uso para "precise" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe information on the packaging should be precise, legible and comprehensible.
A informação constante da embalagem deve ser precisa, legível e compreensível.
EnglishI asked precise questions and I expect precise replies on such a serious subject.
Coloquei perguntas concretas e aguardo respostas concretas sobre um assunto grave.
EnglishI am now waiting, like many in this Chamber, for precise and relevant responses.
Espero, agora, como muitos neste hemiciclo, respostas precisas e pertinentes.
EnglishWe will, therefore, be more precise as regards the definition of this equipment.
Por conseguinte, seremos mais precisos a respeito da definição desses dispositivos.
EnglishAction has been taken and clear and precise rules introduced in this field, too.
Foram tomadas medidas e introduzidas regras claras e rigorosas também neste domínio.
EnglishThe procedures are not sufficiently precise and leave room for interpretation.
Os procedimentos não são suficientemente precisos e permitem várias interpretações.
EnglishI voted against the report in its entirety, for the precise reasons I have mentioned.
Votei contra o relatório no seu conjunto, precisamente pelas razões que apontei.
English   I am not in a position to give a precise response to this supplementary question.
   Não estou em posição de dar uma resposta precisa a esta pergunta complementar.
EnglishThis makes it extremely difficult to assess the precise degree of risk involved.
Isto torna extremamente difícil qualquer avaliação do exacto grau de risco envolvido.
EnglishWe all hope that the transition to democracy will culminate at that precise moment.
A transição democrática culminará, segundo todos esperamos, nesse preciso momento.
EnglishThey are a precise account of the reality and the formalities of the issue, as stated.
São uma súmula precisa da realidade e das formalidades da questão, como referiu.
EnglishBut we must take into account the budgetary control which imposes precise rules.
Mas temos de ter em linha de conta o controlo orçamental, o qual impõe regras precisas.
EnglishHowever, I cannot possibly give a detailed answer to your very precise questions.
No entanto, não posso responder detalhadamente às perguntas muito precisas que me faz.
EnglishHe furthermore calls for more precise criteria for measuring fleet capacity.
Exige, por outro lado, critérios mais precisos na medição da capacidade das frotas.
EnglishMy precise question is this: Are you now going to publish this report, and, if so, when?
A minha pergunta muito precisa é: a Comissão vai divulgar o relatório, e quando?
EnglishHis report is thorough and precise; it is creative and full of insights.
O seu relatório é bem fundamentado e preciso, é criativo e rico em ensinamentos.
EnglishThese are very precise questions, which also fall within the remit of the Member States.
Trata-se de questões muito exigentes, também da competência dos Estados-Membros.
EnglishDevelop for a wide range of .NET Framework versions with precise multi-targeting.
Desenvolva baseado em várias versões do .NET Framework, com aplicações multiplataforma.
EnglishAlthough his precise whereabouts are known, nothing is being done to help him.
Embora saibam perfeitamente onde ele se encontra, ninguém ainda fez nada.
EnglishWe can at that point look at a precise definition of what a lobbyist is.
Aí poderemos então debruçarmo-nos sobre uma definição exacta dada pelo relator.

Sinônimos (inglês) para "precise":

precise
precisely
precision

Sinônimos (português) para "precisar":

precisar
precisamente
preciso
Portuguese