EN

precipitate {substantivo}

volume_up
precipitate
Of course I can understand why some Members have said that we are being precipitate.
Naturalmente, posso compreender que tenha havido alguns colegas que disseram aqui que seria precipitado.
Not content with having precipitated the crisis, these parasites now want to exploit it to rake in further billions.
Não contentes com o facto de terem precipitado a crise, esses parasitas querem agora explorá-la para ganharem mais alguns biliões.
The collapse is regarded as having actually precipitated the current deep global recession and the financial crisis.
Esta falência é vista, na verdade, como tendo precipitado a recessão económica e a crise financeira profundas que actualmente vivemos a nível mundial.

Exemplos de uso para "precipitate" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishBut precipitate action by the Community on closures must be avoided.
Mas a Comunidade deve evitar iniciativas precipitadas de encerramento dos centros.
EnglishOf course I can understand why some Members have said that we are being precipitate.
Naturalmente, posso compreender que tenha havido alguns colegas que disseram aqui que seria precipitado.
EnglishThis war will precipitate a conflict between civilisations.
Esta guerra vai precipitar-nos num conflito de civilizações.
EnglishI believe that our resolution today helps to foster such awareness and to precipitate such action.
Creio que a nossa resolução de hoje ajuda a criar essa consciencialização e a precipitar esse tipo de acção.
EnglishThat is what is at stake here, and it leaves little room for taking up positions which are demagogic, precipitate or tactical.
É isto que está em jogo e que não deixa lugar a tomadas de posição demagógicas, precipitadas ou tácticas.
EnglishDo we need to breed terrorists who will attack Europe and the USA to precipitate effective action like in Afghanistan?
Será que temos de criar terroristas para atacarem a Europa e os Estados Unidos e, com isso, precipitarem uma acção eficaz, como no Afeganistão?
EnglishMr President, it is important that we, as a House, are not rushed into precipitate action by the activities of a few journalists.
Senhor Presidente, é importante que nós, nesta assembleia, não tomemos decisões precipitadas, com base nas actividades de alguns jornalistas.
EnglishBut what we have learned from our incidents is that precipitate reaction can often do more damage than the initial crises.
O que os incidentes ocorridos no nosso país nos ensinaram, porém, é que, frequentemente, as reacções precipitadas podem causar mais danos do que a crise inicial.
EnglishThe constitution of armed militia by the authorities is tending to precipitate the infernal cycle of vengeance and to lead inexorably towards civil war.
A constituição de milícias armadas pelo poder tem tendência a desencadear o círculo infernal de vinganças e a conduzir inexoravelmente à guerra civil.
EnglishThe European Union has been known, time and again, to adopt precipitate legislation, based either on alleged or sometimes real terrorist threats.
Tem acontecido repetidas vezes a União Europeia adoptar precipitadamente legislação, com base seja em supostas ameaças terroristas ou, por vezes, ameaças reais.
EnglishThe report by the Committee on Budgets seems precipitate just because it does not place the accent on the priority need to bring about political union.
O relatório da Comissão dos Orçamentos parece prematuro, precisamente porque não põe a tónica na necessidade prioritária da concretização da união política.
EnglishSo I suggest that we urge the Commission to hold a longer and deeper dialogue about this; not to precipitate action but to measured consideration.
Assim, sugiro que exortemos a Comissão a encetar um diálogo mais prolongado e profundo acerca desta questão; a não se precipitar em agir, mas a proceder a uma análise ponderada.
EnglishOur task is to fill that gap and in particular to shoulder our responsibilities in the face of economic and social developments which may well precipitate a serious crisis.
Cabe-nos colmatar essa lacuna e, em particular, assumir as nossas responsabilidades em face da evolução económica e social que podem muito bem precipitar uma crise grave.
EnglishWe are concerned that the equity capital requirements for our SMEs will not be achievable by 2006, and that this will precipitate a massive number of foreclosures and bankruptcies.
Receamos que os requisitos em matéria de capitais próprios para as nossas PME não possam ser cumpridos até 2006, o que levará a um vaga de despedimentos e falências.
EnglishWe need to make sure that our fellow citizens maintain confidence in the banking system and do not give in to this tide of panic, which would only precipitate a downward spiral.
Temos de ter a certeza de que os nossos concidadãos mantêm a confiança no sistema bancário e não cedem também a este vento de pânico, que apenas precipitaria uma espiral descendente.
EnglishQuite apart from that, the people in Romania and Bulgaria, too, have a right to see those problems resolved before any enlargement, particularly if it is to be a precipitate one.
Além disso, as pessoas na Roménia e na Bulgária também têm o direito de verem estes problemas resolvidos antes de se concretizar o alargamento, sobretudo se este for um alargamento precipitado.
EnglishI fear that such precipitate action by our colleagues might also have prevented Parliament from giving a proper hearing to the voluntary associations and from studying their problems in depth.
Receio que esta precipitação dos nossos colegas tenha também impedido o Parlamento de auscultar verdadeiramente o mundo associativo e de conhecer mais profundamente os seus problemas.
EnglishAfter all, water is the most essential means of survival and it is not impossible for drainage water to enter the ground water and for the emissions in the air to precipitate into the water.
É que a água é, justamente, o alimento nº 1, e não é de excluir que águas de infiltração cheguem aos lençóis freáticos, além de as emissões libertadas para a atmosfera se depositarem na água.

Sinônimos (inglês) para "precipitate":

precipitate
precipitant
precipitately
English