EN

praise {substantivo}

volume_up
praise (também: accolade)
Naturally, I was particularly gratified by the praise from Transparency International.
É claro que fiquei especialmente satisfeito com o louvor da .
. - The reasons for setting up this fund deserve our praise.
. - (EN) As razões para se criar este fundo merecem o nosso louvor.
In this connection Mr Costa and Commissioner Barrot deserve special praise.
Neste âmbito, o senhor deputado Costa e o Senhor Comissário Barrot merecem um louvor especial.
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
E o elogio tem de ser realmente genuíno, mas ela assume a responsabilidade por isso.
There is particular praise for the reform programme set in motion last year.
Há um elogio especial para o programa de reforma que arrancou o ano passado.
And thank you also for your words of praise for the Slovenian Presidency.
Obrigado também pelas palavras de elogio à Presidência eslovena.
I also wish to praise this initiative by Denmark, which seeks to ensure that a Framework Decision on combating serious environmental crime is approved.
E gostaria também de louvar esta iniciativa da Dinamarca, que tem por objectivo a aprovação de uma decisão­ quadro em matéria de combate aos crimes graves contra o ambiente.
(ET) Mr President, first I would like to praise the chair for the approval of the Baltic Sea Strategy, which is certainly very important for my home country.
(ET) Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar a Presidência pela aprovação da Estratégia para o Mar Báltico, que é sem dúvida muito importante para o meu país.
praise
The rapporteur’s endeavours in this apparent ‘mission impossible’ to give words their real meanings is worthy of praise.
O esforço do relator na aparente "missão impossível" de dar às palavras o seu verdadeiro significado merece encómios.
The rapporteur’ s endeavours in this apparent ‘ mission impossible ’ to give words their real meanings is worthy of praise.
O esforço do relator na aparente " missão impossível " de dar às palavras o seu verdadeiro significado merece encómios.
The Dary report is a difficult and intricate piece of work which is worthy of praise, and has allowed us to unanimously approve a report on a truly complex issue.
O relatório Dary, qual renda de bilros complexa e digna de encómios, fez-nos aprovar por unanimidade um relatório sobre um tema verdadeiramente difícil.
Glory to the Spirit, worthy of praise and all holy.
Glória ao Espírito, digno de louvor e todo santo.
praise (também: homage, tribute)
I will first of all join in the praise which has been given to the Luxembourg presidency for the excellent work which it has carried out.
Quero juntar-me à homenagem prestada à Presidência luxemburguesa pelo excelente trabalho que realizou.
Penso que deveria ser uma homenagem restrita.
I praise the EMCDDA for the work it has done so far, and wish it the best of luck in its work in future.
Presto a minha homenagem ao OEDT pelo trabalho que realizou até aqui e desejo-lhe as maiores felicidades na sua acção futura.

Exemplos de uso para "praise" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe tend, at these summits, to praise the Commission and to criticise the Council.
Estamos habituados, nestas Cimeiras, a elogiar a Comissão e a criticar o Conselho.
EnglishOn such occasions it is usually the leaders of institutions who get the praise.
Nestas ocasiões, são geralmente os líderes das instituições que recebem os elogios.
EnglishAnd praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
E o elogio tem de ser realmente genuíno, mas ela assume a responsabilidade por isso.
EnglishHowever, I find remarkable the levity with which we heap praise on Japan's heroes.
No entanto, acho notável a leviandade com que entoamos louvores aos heróis do Japão.
EnglishThe Commission deserves praise for the strategy document that it has presented to us.
A Comissão merece ser felicitada pelo documento de estratégia que nos apresentou.
EnglishI am, of course, also grateful for the good wishes and praise I have received.
Estou também grata, naturalmente, pelas felicitações e elogios que recebi.
EnglishThere is particular praise for the reform programme set in motion last year.
Há um elogio especial para o programa de reforma que arrancou o ano passado.
EnglishTherefore, the rapporteur has done a very good job, and she deserves praise.
Por conseguinte, a relatora fez um excelente trabalho e merece ser louvada.
EnglishThe SOLVIT centres have received a lot of praise, and I fully support this.
Os centros SOLVIT receberem muitíssimos elogios, coisa que apoio plenamente.
English(DE) Madam President, I would like to start with some praise for Greece.
(DE) Senhora Presidente, gostaria de começar por tecer alguns elogios à Grécia.
EnglishI would like to praise the European noises that are coming from the front bench.
Gostaria de louvar os ruídos de índole europeia que me chegam da primeira fila da bancada.
EnglishTherefore there is a little reason to praise or to blame all Irish people.
Logo, não parece haver motivo bastante para louvar ou culpar todo o povo da Irlanda.
EnglishThe draft resolution is full of praise for EURES, the European Employment Service.
A proposta de resolução está cheia de elogios ao EURES, os Serviços de Emprego Europeus.
EnglishUp to now I have had nothing but praise for the Danish Council Presidency.
Até aqui apenas me referi em termos positivos à Presidência dinamarquesa do Conselho.
EnglishI praise the fact that we get good value from the European Union budget.
Louvo o facto de o orçamento da União Europeia representar uma boa aquisição.
EnglishMadam President, there is one point I would particularly like to praise the rapporteur for.
Senhora Presidente, há um ponto que me leva a saudar particularmente o relator.
English. - The reasons for setting up this fund deserve our praise.
por escrito. - (EN) As razões para se criar este fundo merecem o nosso louvor.
EnglishPraise be to Allah Who hath bestowed on me in my old age, Ishmael and Isaac!
Louvado seja Deus que, na minha velhice, me agraciou com Ismael e Isaac!
EnglishI also praise the rapporteur for his excellent work and his highly technical dossier.
Felicito também o relator pelo seu excelente trabalho e o seu dossiê altamente técnico.
EnglishThe National Human Rights Commission of Nepal deserves praise for its valuable work.
A Comissão Nacional de Direitos Humanos do Nepal merece elogios pelo seu valioso trabalho.

"praised the governor for" em português

praised the governor for
Portuguese
  • elogiou o governador por
  • elogiou o governador para
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Sinônimos (inglês) para "praise":

praise
praising
self-praise