"peace" tradução em português

EN

"peace" em português

volume_up
peace {subst.}

EN peace
volume_up
{substantivo}

peace
volume_up
paz {f.}
Peace in Turkey will mean peace in the Middle East, peace in Europe and peace in the world.
A paz na Turquia significará a paz no Médio Oriente, a paz na Europa e a paz no mundo.
Peace in Sudan would create promising prospects for peace in the wider region.
A paz no Sudão criaria perspectivas promissoras para a paz em toda a região.
Of course we want peace, but not the 'rest in peace ' kind!
É evidente que queremos a paz, mas não uma paz do estilo " descansem em paz "!
peace (também: quietness, calm, repose)
Communism fell and it seemed that we would have peace.
O comunismo caiu e parecia que íamos ter sossego.
Queres sossego, não queres?
Stability originates love, Peace and quiet for the benefit of Timor-Leste’s development, said the Prime-Minister.
A estabilidade origina o amor, Paz e sossego em prol do desenvolvimento de Timor-Leste, disse o Primeiro-Ministro.
peace (também: tranquillity)
Today, we can adopt a position on the Caudron proposal in peace and quiet.
Podemos hoje, com tranquilidade, tomar posição sobre o relatório do senhor deputado Caudron.
This will give greater peace of mind to online shoppers.
Isto trará mais tranquilidade para quem faz compras através da Internet.
May the Most High grant them all to live in peace and tranquillity!
O Altíssimo conceda que todos vivam em paz e em tranquilidade!
peace (também: calmness, quiescence, quietness, silence)
But let those who want to work here on a Friday do so in peace and quiet.
Mas deixem trabalhar com calma aqueles que pretendem trabalhar aqui na sexta­feira.
But let those who want to work here on a Friday do so in peace and quiet.
Mas deixem trabalhar com calma aqueles que pretendem trabalhar aqui na sexta­ feira.
That would have left us time to consider other questions in peace.
Isso ter-nos-ia deixado tempo para voltar a reflectir com calma sobre outras questões.

Exemplos de uso para "peace" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe resistance of peace-loving grass-roots forces will be equally long-lasting.
Igualmente longa vai ser também a oposição das forças populares pacifistas.
EnglishWe are obliged to contribute towards peace and stability in the Mano River region.
É nossa obrigação contribuir para a pacificação e estabilidade da região do rio Mano.
EnglishToday we are expressing our hope for a Europe of unity, solidarity and peace.
Hoje, a esperança de uma Europa unida, solidária e pacífica ganha expressão.
EnglishIran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
Senhor Presidente, o regime iraniano proíbe qualquer tipo de oposição no país.
EnglishUnfortunately, the same cannot be said of the political aspect of the peace process.
Infelizmente, o mesmo não se pode dizer em relação ao aspecto político do processo.
EnglishMy fourth appeal is addressed to democratic public opinion and advocates of peace.
Têm de promover a democracia, autorizar as liberdades e demonstrar coesão.
EnglishThat is of inestimable value and helps peoples to live together in peace.
Trata-se de um valor inestimável e que melhora a coexistência pacífica na Europa.
EnglishFinally, permit me just to say a few words about the report on the PEACE programme.
A concluir, permitam-me ainda referir sucintamente o relatório sobre o programa PEACE.
EnglishI wish our Community peace, stability, prosperity and a good quality of life.
A UE mudou de vizinhos e modificou as suas fronteiras externas de um dia para o outro.
EnglishDoes the Council agree that the above peace plan constitutes a sufficient basis for talks?
O Conselho considera este plano uma base apropriada para entabular conversações?
EnglishIf we manage that, we will have made a contribution to the world’ s peace and stability.
Estamos de acordo em reconhecer que a Europa, a longo prazo, deve ter ali assento.
EnglishWorking for peace in the Middle East is a huge contribution in the fight against terrorism.
Por que motivo não pode a União desempenhar um papel mais activo neste conflito?
EnglishIn December 2001, there were three weeks of peace; in 2002, six weeks.
Em Dezembro de 2001, registaram-se três semanas de acalmia; em 2002, seis semanas.
EnglishYou see, you are incapable of doing anything except mumbling 'peace '.
Como vêem, os senhores não são capazes de fazer mais do que balbuciar ' paz '.
EnglishThe EU is committed to helping to bring peace and stability to Sudan.
A UE está empenhada em contribuir para a pacificação e estabilidade deste país.
EnglishWe support the peace-keeping of Euskadi and we support peace-keeping in Europe.
Apoiamos a pacificação de Euskadi e apoiamos a pacificação da Europa.
EnglishPriority would be given to democracy, social rights, public services and peace.
Não foi o método da CIG que falhou e a Convenção que mostrou sucesso.
EnglishThese are essential factors - as we are all well aware - for bringing peace to the region.
Estes são factores essenciais - todos bem o sabemos - para a pacificação da região.
EnglishThe second is to take forward a peace process based on constitutional redress.
O terceiro é garantir o ressurgimento do Nepal como uma democracia estável na cena mundial.
EnglishThere has also been a lot of speculation about the so-called " zone of peace ".
Especulou-se também muito em torno da chamada " zona de distensão ".