"operation" tradução em português

EN

"operation" em português

EN operation
volume_up
{substantivo}

1. geral

operation (também: process)
This operation in the Congo is not just a peace-keeping operation.
Esta operação no Congo não é unicamente uma operação de manutenção da paz.
The Operation ATALANTA, the EU's first naval operation, will soon celebrate its anniversary.
A Operação ATALANTA, a primeira operação naval da UE, celebrará em breve o seu aniversário.
The structure and control of the operation are vital to the command of the operation.
A estrutura e o controlo da operação são vitais para o comando da operação.
operation (também: running, workings)
Organisation and operation of the Publications Office of the European Union (
Organização e funcionamento do Serviço das Publicações da União Europeia (
In principle, it was supposed to improve the operation of the European Union.
Em princípio, este devia melhorar o funcionamento da União Europeia.
This is extremely inconvenient, and inhibits the operation of the internal market.
Isto é extremamente importuno e entrava o funcionamento do mercado interno.
operation (também: management)
The scars left behind in Kosovo, after the crisis management operation, are frightening.
As marcas da operação de gestão da crise no Kosovo são assustadoras.
The EU's first military crisis management operation, Operation ALTHEA, will start on 2 December.
A primeira operação militar de gestão de crises da UE, a Operação ALTHEA, terá início a 2 de Dezembro.
The operation of FABs is the main element in creating a single European sky.
A gestão dos blocos de espaço aéreo funcionais é o principal elemento da criação de um céu único europeu.
operation (também: act, action, activity, agency)
operation (também: action, activity, agency, doing)
In 1998, as the ECB started operations in rented offices in the Eurotower, the search for a suitable future location for the ECB in Frankfurt began.
Em 2008, quando o BCE iniciou a atividade em escritórios arrendados na Eurotower, começou a procurar um local adequado para a sua futura sede em Frankfurt.
That is what the operation of an effective competition policy is all about.
É essa a finalidade da aplicação de uma política de concorrência eficaz.
Secondly, will outside technical assistance be used in the operation of the programme?
Em segundo lugar, a ajuda técnica externa irá ser utilizada na aplicação do programa?
I agree with Mrs McGuinness regarding the operation of codes of conduct.
Concordo com a senhora deputada McGuinness em relação à aplicação dos códigos de conduta.
operation (também: usability, use)
Establishment, operation and use of SIS II (regulation) (vote)
Estabelecimento, funcionamento e utilização do SIS II (regulamento) (votação)
Establishment, operation and use of SIS II (decision) (vote)
Estabelecimento, funcionamento e utilização do SIS II (decisão) (votação)
Effective use of this aid depends on the efficient operation of such institutions.
A utilização eficaz dessas ajudas depende de um funcionamento eficiente das referidas instituições.
operation (também: execution, enforcement )
Successful operation of this regulation, however, requires much more research work to be carried out.
No entanto, para que a execução deste regulamento se salde por um êxito, é necessário realizar muito mais trabalho de investigação.
Funding the implementation of the peace operations decided by Africa and implemented in an African context is a new thing.
Financiar a execução de operações de paz decididas pela África e desenvolvidas no contexto africano é uma novidade.
Moreover, the implementation of the substantial Community co-operation programme will help resolve the economic crisis facing the country.
A execução de um programa substancial de cooperação comunitária contribuirá também para resolver a crise económica enfrentada pelo país.
operation (também: maneuver, maneuvering, manoeuvring, movement)
It is important that we have the same political responsibility and field of operations, as well as the opportunity to implement policies.
É importante que todos tenham a mesma responsabilidade política e espaço de manobra e que todos tenham as mesmas possibilidades práticas de exercer a política.

2. medicina

operation (também: surgery)
It must be guaranteed that advice and information will be provided prior to the operation by a doctor specialising in plastic surgery.
É necessário garantir que as doentes, antes da operação, sejam aconselhadas e informadas por um médico especializado em cirurgia plástica.
We all know from experience that zones which have been prey to conflict and mined as these have are very delicate zones when it comes to development operations.
Todos sabemos, por experiência própria, que essas zonas têm tecidos particularmente delicados para a cirurgia do desenvolvimento, quando foram alvo de conflitos e quando estão minadas como estas.
And then, you know when a pet has an operation and they shave a bit of the skin and get rid of the fur -- in order to get you to go into the seed cathedral, in effect, we've shaved it.
E depois, sabem, quando um animal faz uma cirurgia e rapam um pouco de pele e retiram os pêlos -- para permitir a entrada na catedral de sementes, na realidade, rapámo-la.

Exemplos de uso para "operation" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThere are no central political structures and central administrations in operation.
Faltam estruturas políticas centrais e administrações centrais que funcionem.
EnglishFirstly, the operation of the budgets and automatic stabilisers in Europe.
Porém, a meu ver, é importante não ignorar certas questões que são fundamentais.
EnglishBut organising and coordinating the operation cost too much valuable time.
Porém, a organização e coordenação das operações demorou demasiado tempo valioso.
EnglishThe Schengen collaboration is an interstate co-operation. This we believe is good.
A cooperação no âmbito de Schengen é uma forma de cooperação inter-estatal.
EnglishThe Chechens who carried out this operation were not born monsters, but became them.
Os Chechenos que conduziram esta acção não nasceram monstros, tornaram-se monstros.
EnglishWhy not interconnect the Nabucco gas pipeline operation with the South Stream project?
Por que não interligar o projecto do gasoduto Nabucco com o projecto South Stream?
EnglishThose who came were positively influenced by the measures they saw in operation.
Os que o fizeram ficaram favoravelmente impressionados com as medidas que viram em acção.
EnglishThe creation of budget item 10 04 04 02 (Operation of the high-flux reactor (HFR));
Criação da rubrica orçamental 10 04 04 02 (Exploração do reactor de alto fluxo (HFR));
EnglishIt is in operation today - and not just to ensure the collection of own resources.
Continua a funcionar hoje - e não apenas para garantir a obtenção de recursos próprios.
EnglishA second alteration relates to the restrictions on the operation of Chapter 2 aeroplanes.
Uma segunda mudança prende-se com a restrição da exploração de aviões do tipo H2.
EnglishIf we do not get that waiver then the agreement does not come into operation.
Caso não consigamos essa derrogação, então o acordo não entrará em vigor.
EnglishThe first elements of co-operation were put in place with the European Union.
Foram lançados os primeiros elementos de cooperação com a União Europeia.
EnglishRules for the operation of air services in the Community (recast) (debate)
Regras comuns de exploração dos serviços aéreos na Comunidade (reformulação) (debate)
EnglishThere are different rules in operation in different parts of the European Union.
Em diferentes partes da União Europeia, aplicam-se regras diferentes.
EnglishIn July we launched the first ESDP operation for the rule of law in Georgia.
Em Julho demos início à primeira acção da PESD em prol do Estado de direito na Geórgia.
EnglishI hope we can now put this proposal into operation as soon as possible.
Espero que agora possamos pôr em prática esta proposta com a maior brevidade.
EnglishAnd it is no wonder, because only very rarely do I see any speed controls in operation.
Não admira, porque só muitíssimo raramente se vê um controlo da velocidade.
EnglishThese agreements on extradition and legal co-operation are very ambitious.
Estes acordos sobre extradição e cooperação jurídica são muito ambiciosos.
EnglishSuch compensatory measures can, for example, include increased police co-operation.
Essas medidas podem ser aplicadas, nomeadamente, através de uma maior cooperação policial.
EnglishVoluntary co-operation between small and medium sized companies must be possible.
A livre cooperação das pequenas e médias empresas deve ser possível.