"once" tradução em português

EN

"once" em português

PT

EN once
volume_up
{advérbio}

once
Once again, in this convention, immigration is wrongly linked to unemployment.
Mais uma vez, nesta Convenção, a imigração está abusivamente ligada ao desemprego.
It wishes to dispense with the Theological College of Halki once and for all.
Quer acabar, de uma vez por todas, com o processo da Escola Teológica de Halki.
It is a pleasure to be here once again to answer on behalf of the Council.
   - É um prazer estar aqui mais uma vez para responder em nome do Conselho.

Sinônimos (inglês) para "once":

once

Exemplos de uso para "once" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe wish once again to indicate the position of principle we adopt on this issue.
Queremos reafirmar, mais uma vez, a nossa posição de princípio sobre esta questão.
EnglishOn behalf of the rapporteur, I would once again like to thank everyone involved.
Em nome da relatora, eu gostaria de agradecer novamente a todos os envolvidos.
EnglishThus, we find ourselves once more in the area of unfair commercial practices.
E é assim que entramos mais uma vez no domínio das práticas comerciais desleais.
EnglishThe global economic crisis means that we are being forced to adapt once again.
A crise económica global significa que estamos obrigados a adaptar-nos novamente.
EnglishI must stress once again that all this does not just apply to the Commission.
Cumpre-me salientar, uma vez mais, que tudo isto não respeita apenas à Comissão.
EnglishOnce the principles of this instrument are laid down, how are they implemented?
Uma vez estabelecidos os princípios deste instrumento, de que forma são aplicados?
EnglishOnce again, history is repeating itself, in all its horror, on Europe's doorstep.
Mais uma vez, a história repete-se, em todo o seu horror, às portas da Europa.
EnglishWe have learned once again that people's behaviour is not always predictable.
Aprendemos mais uma vez que o comportamento das pessoas nem sempre é previsível.
EnglishAt this point, I want to call on the Presidency once again to accept this idea.
Neste momento, quero apelar uma vez mais à Presidência para que aceite esta ideia.
EnglishHow can judicial errors be rectified once the death penalty has been carried out?
Como é que se repara um erro judicial que deu origem à aplicação da pena de morte?
EnglishOnce again this principle, approved by the Parliament, has not been respected.
Mais uma vez, este princípio aprovado pelo nosso Parlamento não foi respeitado.
EnglishThere is only cause for this once the boundaries of criminal law have been crossed.
Isso só se justifica em caso de transgressão dos limites previstos na lei penal.
EnglishI should just like to point out once again that the joint text still holds good.
Gostaria de reafirmar que o conteúdo da referida declaração continua válido.
EnglishIn his sterling report, the rapporteur once again underlines the importance of TENs.
No seu excelente relatório, o relator realça uma vez mais a importância das RTE.
EnglishPresident Mugabe has presided over the destruction of a once vibrant country.
O Presidente Mugabe presidiu à destruição de um país que outrora foi florescente.
EnglishThe bond of trust between consumers and producers has once again been broken.
A relação de confiança entre consumidores e produtores mais uma vez foi quebrada.
EnglishOnce again, and I hope not in vain, we call for the abolition of the death penalty.
Uma vez mais, e espero que não seja em vão, exigimos a abolição da pena de morte.
EnglishAs someone once said, it is difficult to predict, particularly about the future.
Como alguém disse um dia, é difícil fazer previsões, sobretudo em relação ao futuro.
EnglishThe only completely safe solution is to stabilise the mercury once and for all.
A única solução totalmente segura é estabilizar o mercúrio de uma forma definitiva.
EnglishThe Ecofin Council, however, once again demonstrated its inability to communicate.
O Conselho ECOFIN não deixou, mais uma vez, de tornar manifesto o seu autismo.