"nose" tradução em português

EN

"nose" em português

volume_up
nose {subst.}
PT
PT

EN nose
volume_up
{substantivo}

1. anatomia

nose (também: pecker)
volume_up
nariz {m.} [anat.]
Then, General Stubblebine banged his nose hard on the wall of his office.
Então, o nariz do General Stubblebine embateu com força na parede do seu escritório.
And yes, I will be donning a red plastic nose in common with everyone else.
E, sim, tal como todas as outras pessoas, também irei andar de nariz de plástico encarnado.
Here I am at school in Fort Worth, my nose to the court reporting grind
Aqui estou na escola em Fort Worth, com o nariz enfiado nos estudos...

Sinônimos (inglês) para "nose":

nose

Exemplos de uso para "nose" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWell, the Syrians are quite possibly cutting off their nose to spite their face.
Ora, os Sírios estão, por assim dizer, a partir as suas próprias telhas.
EnglishHowever, there is a worry that the prices might take a nose dive now.
No entanto, neste momento receia-se que os preços possam registar uma baixa acentuada.
EnglishIf I keep my nose out of your business, then you will have to keep your nose out of my business, too!
Se eu não interfiro nos teus assuntos, também não podes interferir nos meus!
EnglishMuch more volatile brown mustard seed, some white wine, a nose hit, much more delicate aromatics.
Sementes castanhas de mostarda mais voláteis, algum vinho branco, aromas mais delicados.
EnglishThe state has no right to poke its nose into such matters.
Ninguém deve ser discriminado com base na sua orientação sexual ou género.
EnglishUltimately, Ms Schreyer, the Commission is cutting off its nose to spite its face.
Enquanto membro da Comissão, Senhora Deputada Schreyer, a senhora está a prejudicar-se a si mesma com isso.
EnglishYour record is appalling and the answer has got to be, for goodness' sake, keep your nose out of this.
O vosso historial é vergonhoso e a resposta só poderá ser "por favor, não interfiram!".
EnglishI have to hand it to you, Clarence, this is not nose garbage.
Tenho que confessar, Clarence, isto não é uma merda qualquer.
EnglishThe state has no right to poke its nose into such matters.
O Estado não tem o direito de se imiscuir nestas questões.
EnglishAnd, do the Member States not realise that by allowing funds to decline, they are cutting off their nose to spite their face?
E será que estes não percebem que, sonegando o pagamento, se prejudicam a si próprios?
EnglishWhy deny, furthermore, that the democratic alibi of this integrated Europe is nothing but a false nose?
Por que negar, por outro lado, que o alibi democrático dessa Europa integrada não passa de uma falsa questão?
EnglishIt is going on under the Commission's very own nose.
Tudo isto acontece sob o olhar da Comissão da UE.
EnglishNobody likes to be led by the nose for too long.
Ninguém gosta de ser iludido durante muito tempo.
EnglishThe Council turning its nose up at the subsidiarity principle in collusion with the Commission – that really is a paradox!
O Conselho desprezando o princípio da subsidiariedade com a cumplicidade da Comissão, eis um paradoxo!
EnglishOn the issue of information policy it sometimes seems as if the Council is cutting off its nose to spite its face.
No que diz respeito à política de informação, o Conselho dá por vezes a sensação de serrar o galho em que está sentado.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, there is absolutely no good reason why the European Parliament should cut off its own nose.
Senhor Presidente, caros colegas! Não há nenhuma razão plausível para que o Parlamento Europeu perca a coerência.
Englishto stick one's nose into other people's business
EnglishIf ever there was a classic case of cutting off your nose to spite your face, it is that of those people advocating 150 grammes.
Se há exemplo clássico de prejuízo para os próprios interesses, é o das pessoas que advogam o nível de 150 gramas.
EnglishAll that was needed was the Council’s approval, but the Council adopts its customary stance of nose in the air and absolute immobility.
Só faltava a aprovação do Conselho, mas este adopta a sua habitual postura altaneira e de imobilismo total.
EnglishTime and time again he has led them forward by the nose and time and time again they have allowed him to get away with it.
Tem feito dela o que quer, repetidas vezes, e a comunidade internacional tem-no deixado repetidamente levar a dele avante.