EN

nice {adjetivo}

volume_up
1. geral
nice (também: fine, good, okay, righteous, valid)
Normal science is a nice balance between theory and experimentalists.
Ciência normal é um bom equilíbrio entre teoria e experimentalismo.
Mr President, it is nice to be first on anyone's list these days.
(EN) Senhor Presidente, é bom ser o primeiro de qualquer lista nos dias que correm.
Madam President, it is nice to see so many people here for the discharge debate.
Senhora Presidente, é bom ver tantas pessoas aqui presentes para o debate sobre a quitação.
Mr President, it is always nice to speak to a big audience.
Senhor Presidente, é sempre agradável falar para uma audiência numerosa.
Whatever the expression, it was not very nice.
Independentemente da expressão, não foi muito agradável.
It is nice to have a happy House on a Thursday at 1.00 p. m.
É agradável ter uma assembleia satisfeita às 13H00 de quinta-feira.
So, this is not something pretty and nice to do.
Por isso, isto não é apenas algo bonito e bom para se fazer.
How do you put it in a nice little software?
Como é que o introduzimos num pequeno e bonito software?
It would be nice but let's be realistic.
Seria bonito Mas sejamos realistas.
All that is true, and the nice thing about it is that it is so free of ideology.
Tudo isto é verdade, e o que é simpático é que não possui ideologia.
On many occasions the bank has not been as 'nice' as it should be.
Tem sucedido, com frequência, o banco não ter sido tão "simpático” como deveria.
President Sarkozy, it is nice that you want to draw closer to socialism in this way.
Senhor Presidente Sarkozy, é muito simpático da sua parte querer aproximar-se desta forma do socialismo.
nice (também: kind, likable, pleasant)
   Mr President, sustainable development is a nice idea.
   - Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.
Mr President, sustainable development is a nice idea.
- Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.
Paris is a nice city once you get used to it.
Paris é uma cidade simpática quando nos habituamos a ela.
I do not think this is a very nice way of doing things!
Não acho que esse seja um procedimento delicado!
We must therefore ask whether there is any compelling need for Europe to be nicer, kindlier and more convincing in the realm of social policy.
Devemos, pois, perguntar se existe alguma necessidade imperativa de a Europa se tornar mais simpática, mais gentil e mais convincente no domínio da política social.
nice
volume_up
gente boa {adj. m./f.} [coloq.]
nice
volume_up
boa-praça {adj. m./f.} [coloq.]
nice
volume_up
boa-gente {adj. m./f.} [coloq.]
nice (também: beautiful, lovely, pretty)
Subsidiarity should not be just a nice word; it should be implemented.
A subsidiariedade não deve ser apenas uma bela palavra, deve ser algo a colocar em prática.
It is a nice idea to export old fishing vessels, but it would not work.
Exportar embarcações de pesca velhas é uma bela ideia, mas não vai funcionar.
Immediately after signing, the Canadian Government gave us all a nice ballpoint pen.
Após essa assinatura, o Governo canadiano presenteou cada um de nós com uma bela caneta esferográfica.
nice (também: cool, great, groovy, okay, phat, alright, OK)
volume_up
legal {adj. m./f.} [Bras.] [coloq.]
We should first remember that the current Parliament of 785 MEPs no longer complies with the new legal position resulting from the amended Treaty of Nice.
Devo recordar, antes de mais, que o Parlamento actual, com 785 deputados, já não cumpre as novas regras legais decorrentes da alteração do Tratado de Nice.
The aim of this reform, which is a direct consequence of enlargement and of the Treaty of Nice, has been to ensure that the Court operates effectively within its legal framework.
Essa reforma, consequência directa do alargamento e do Tratado de Nice, teve como objectivo assegurar a sua eficácia, respeitando simultaneamente o seu quadro legal.
If the Treaty of Nice is rejected by one Member State it is not valid law, because the proposed Treaty changes do not command the unanimous support of all the Member States.
Se o Tratado de Nice for rejeitado por um Estado-Membro não terá validade legal, porque as modificações do Tratado que foram propostas não contam com o apoio unânime de todos os Estados-Membros.
nice (também: fine, good)
And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability.
E isto dá-nos uma boa maneira de exprimir a nossa estimativa da improbabilidade da vida.
Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase.
Agora, esta era uma boa ideia, por isso avançámos para a rápida fase de protótipo.
The Nice Charter includes good administration as one of the fundamental rights of citizenship.
A Carta de Nice inclui a boa administração como um dos direitos de cidadania fundamentais.
nice (também: noble, respectable, savory)
Now that would be a nice contribution from the Commission.
Isso constituiria, realmente, um belo contributo da Comissão.
Belas palavras, belas ambições, um belo sonho.
Dublin is very nice but it is not the right way to go.
Dublim é um belo sítio mas não fica em caminho para Heathrow.
It is nice to dream, practice is there, and we have to take things in hand.
É bom sonhar, a prática existe, e é preciso que tomemos as coisas em mão.
They are nice to listen to, but it is action that is now required.
Soam muito bem, mas o que é preciso é agir.
Are we then to say, in all seriousness, that Nice must be cast in concrete?
No entanto, é preciso criar as condições adequadas.
nice (também: OK)
volume_up
fixe {adj. m./f.} [Port.]
John Stuart Mill was a great advocate of this -- nice guy besides -- and only been dead 200 years.
John Stuart Mill foi um seu grande defensor -- um tipo fixe, aliás -- e só morreu há 200 anos.
Porque parecias um gajo fixe.
Will, tu és um tipo tão fixe.
nice (também: delicious, delightful)
me dá um beijo gostoso
2. coloquial
nice
volume_up
gente boa {adj. m./f.} [gir.]
PT

Nice {nome próprio}

volume_up
1. geografia
Por último, quero apenas focar um aspecto em relação a Nice, ou pós­Nice.
Finally on Nice - on après-Nice - just to make a point.
Por último, quero apenas focar um aspecto em relação a Nice, ou pós­ Nice.
Finally on Nice - on après-Nice - just to make a point.
No debate sobre o Tratado de Nice, quase só se falou do " pós-Nice ".
In the debate on the Treaty of Nice, almost the only thing discussed was the 'post-Nice'situation.
2. "deusa grega da vitória", mitologia
Nice (também: Niké)
volume_up
Nike {n.p.} (Greek goddess of victory)

Exemplos de uso para "nice" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishHe is a remarkably nice man and obviously a great author – an author of fiction.
Trata-se de um homem notável e obviamente de um grande autor – um autor de ficção.
EnglishThe Treaty of Nice is not enough to meet the requirements of the 21st century.
O Tratado de Nice não é suficiente para satisfazer as necessidades do século XXI.
EnglishAfter all, safety is not a luxury or a nice extra, not here and not in China either.
Afinal de contas, a segurança não é um luxo ou um bónus, nem aqui, nem na China.
EnglishIt was a nice model from a scientific perspective, but it has no place in Europe.
Era um modelo interessante numa perspectiva científica, mas não tem lugar na Europa.
EnglishYou said that the Nice Summit was a success because it finally led to an agreement.
Disse-nos que a Cimeira de Nice foi um êxito porque acabou por permitir um acordo.
EnglishSuch an amendment failed in Nice because of opposition from several Member States.
Face à resistência de vários Estados-Membros, esta reforma fracassou em Nice.
EnglishHowever, it is important at this stage to discuss what is to happen post-Nice.
Todavia, já nesta fase é importante trocar opiniões sobre o que sucederá após Nice.
EnglishThe Treaty of Nice means that the EU will become more supranational and centralised.
O Tratado de Nice implica que a UE se torne mais supranacional e centralizada.
EnglishRecommendation as soon as the Treaty of Nice enters into force and will be
BCE, assim que o Tratado de Nice entre em vigor, e será submetida à consideração
EnglishThere are some nice words at the front here but I do not see the programme as changed.
Há algumas palavras simpáticas aqui no início mas não vejo o programa alterado.
EnglishWhile you're at it, why don't you give me a nice paper cut and pour lemon juice on it?
Já agora, porque não me dá um papel cortado e derrame um sumo de limão lá dentro?
EnglishThe resolution on the Nice Summit is the blueprint for the EU to do more, worse.
A resolução sobre a Cimeira de Nice é um plano para a União Europeia fazer mais e pior.
EnglishFor a start, it would be nice always to know what Member States are doing.
Para começar, seria óptimo sabermos sempre o que os Estados-Membros andam a fazer.
EnglishAre we then to say, in all seriousness, that Nice must be cast in concrete?
Devemos então dizer, com toda a gravidade, que Nice deve ser preservado em cimento?
EnglishThe Irish people have spoken on Nice and their decision will be respected.
Os cidadãos irlandeses pronunciaram­se sobre Nice e a sua decisão será respeitada.
EnglishOnce the Treaty of Nice has entered into force, which is expected for 1 February
Aquando da entrada em vigor do Tratado de Nice, previsivelmente no dia 1
EnglishMy main idea is as follows: to concentrate on what will happen after Nice.
A ideia é a seguinte: concentrarmo­ nos sobre o que se passará depois de Nice.
EnglishThe new Article 217 of the Treaty of Nice further strengthens the role of the President.
O novo artigo 217.º do Tratado de Nice reforça ainda mais o papel do Presidente.
EnglishIn a second referendum, the Irish people vote in favour of the Treaty of Nice.
Num segundo referendo, os cidadãos irlandeses votam pela aprovação do Tratado de Nice.
EnglishThe Treaty of Nice is not an adequate basis for successful further enlargement.
O Tratado de Nice não constitui uma base suficiente para o êxito de um novo alargamento.

"nice gentleman" em português

nice gentleman
Portuguese
  • simpático cavalheiro
  • cavalheiro bom
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

"nice gesture" em português

nice gesture
Portuguese
  • gesto agradável
Mais chevron_right

"nice gift" em português

nice gift
Portuguese
  • bom presente
Mais chevron_right

Sinônimos (inglês) para "nice":

nice