"merge" tradução em português

EN

"merge" em português

volume_up
merge {subst.}
PT
PT

EN merge
volume_up
{substantivo}

merge (também: fusion, meltdown, merger, merging)
This merging must not, however, be grounds for a reduction in appropriations.
Mas essa fusão não deve implicar uma redução das dotações.
We have here a striking demonstration that it is absurd to seek to merge the old European nations.
Temos aqui a prova inequívoca de que é absurdo querer a fusão das velhas nações da Europa.
The second amendment concerns the lines of health, reproduction, and the fight against AIDS, which we propose to merge.
A segunda alteração diz respeito à rubrica saúde, procriação e luta contra a Sida, de que propomos a fusão.

Sinônimos (inglês) para "merge":

merge
English

Exemplos de uso para "merge" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIf the large countries want to act jointly, they must merge to form a common state.
Se os Estados-Membros grandes quiserem apresentar-se em conjunto poderão formar um Estado comum.
EnglishThis is the kind of technology that will merge millions of individual vehicles into a single system.
Este é o tipo de tecnologia que congregará milhões de veículos individuais num único sistema.
EnglishHowever, note that you will not be able to merge your Office 365 trial with your existing BPOS account.
Entretanto, você não poderá mesclar a avaliação do Office 365 com a conta existente do BPOS.
EnglishWe go back to Hepburn and Dietrich, but now we merge them.
Regressamos a Hepburn e a Dietrich, mas agora fundimo-las.
EnglishIn 2009 the Boards of the GAVI institutions will merge into a single entity, incorporated in Switzerland.
Em 2009 os Conselhos das Instituições do GAVI serão fusionados numa entidade única, incorporada na Suíça.
EnglishThis was particularly critical towards the last third of the film when the ballet and the film merge together.”
This was particularly critical towards the last third of the film when the ballet and the film merge together.”
EnglishLet us merge where we are strong; let us in Europe bring together the spirit of research, Einstein and Steve Jobs.
Juntemos os nossos pontos fortes, temos de aliar o espírito de investigação com Einstein e Steve Jobs na Europa.
EnglishThe Globally Harmonised System (GHS) will hopefully merge these different classifications in an effective way.
O sistema global harmonizado (GHS) combinará, assim o esperamos, estas classificações diferentes de uma forma eficaz.
EnglishI would like to see the World Economic Forum and the World Social Forum merge, thus enabling us to talk to each other, rather than about each other.
Amanhã, será dado um passo importante neste processo e desejo-lhe por isso as maiores felicidades.
EnglishThe difference between provisions shows how complex the debate is and raises several questions that merge into one another.
A heterogeneidade dos dispositivos mostra a que ponto o debate é complexo e levanta certo número de questões que se sobrepõem.
EnglishTo merge objective 3 and objective 4 in order to concentrate solely on re-education and training appears panicky.
Juntar os objectivos 3 e 4 a fim de investir unicamente na reciclagem profissional e na formação parece-me uma opção ditada pelo pânico.
Englishto merge tradition and technology
EnglishThere is therefore a need to merge competition and media legislation in order to guarantee access, competition and quality.
Existe, portanto, uma necessidade de aliar a concorrência aos meios de comunicação a fim de garantir o acesso, a concorrência e a qualidade.
EnglishIt is not only the Lisbon Treaty but also the Lisbon Process that we have to merge together and with the work of climate change.
Não é apenas o Tratado de Lisboa mas também o Processo de Lisboa que devemos associar e articular com o trabalho sobre a mudança climática.
EnglishIt can hardly merge the diametrically opposed positions on status, but it could increase the risk of instability on the ground.
Dificilmente pode fazer confluir as posições diametralmente opostas sobre o estatuto e pode acabar por aumentar o risco de instabilidade no terreno.
EnglishHow are large companies with large home markets to be able to merge and compete in a global market if the EU's rules make this impossible?
Como poderão grandes empresas com pequenos mercados domésticos juntar-se e concorrer num mercado global, se as regras comunitárias o impossibilitam?
EnglishSecondly, the PPE-DE Group proposed that I should merge two amendments on paragraph 13 into one - my amendment 22 and the PSE amendment 6.
Em segundo lugar, o Grupo PPE-DE propôs que eu juntasse numa única duas alterações relativas ao nº 13 - a minha alteração 22 e alteração 6 do Grupo PSE.
EnglishThere is another wider field, foreign policy, where the EU and Turkey must make a greater effort to merge their positions.
Existe outro domínio mais amplo, o da política externa, em relação ao qual a União Europeia e a Turquia devem envidar mais esforços para fazer convergir as suas posições.
EnglishIn addition, the Member States' legislation is frequently applied incorrectly and refugee and asylum-seeker status often merge.
Além disso, a legislação dos Estados-Membros é aplicada frequentemente de forma incorrecta e o estatuto de refugiado confunde-se, muitas vezes, com o de requerente de asilo.
EnglishMr Barroso, I am sure that you will be able to merge the interests of small and large countries, while also preserving an essential Mediterranean dimension to Europe’ s identity.
De igual modo, aferimos positivamente a sua capacidade para ancorar o processo de integração à nossa identidade atlântica comum.