"me too" tradução em português

EN

"me too" em português

volume_up
me too [exemplo]

EN me too
volume_up
[exemplo]

me too (também: so am I, so do I)
It is based purely on envy of the Americans and 'me too' politics.
Deve-se puramente à inveja dos americanos e à política do "eu também”.
Eu também estou implicada no caso.

Traduções parecidas para me too em Português

me pronome
Portuguese
to me pronome
Portuguese
too advérbio

Exemplos de uso para "me too" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishTherefore, do not criticise me for placing too much emphasis on economic matters!
Não me critiquem, portanto, por dar demasiada ênfase aos aspectos económicos!
EnglishThat, too, strikes me as inconsistent and not a smart policy for Europe to adopt.
Para mim, trata-se de uma inconsistência e não de uma política inteligente para a Europa.
EnglishThe threshold of EUR 3 billion demanded by the Council strikes me as too high.
O limiar de três mil milhões de euros, exigido pelo Conselho, parece-me demasiado elevado.
EnglishThis, for me, is far too protectionist, and will also make the scheme very bureaucratic.
Para mim, isto é demasiado proteccionista e burocratiza muito o sistema.
EnglishFor me, the Eurovignette, too, makes one thing clear, namely, that only Europe brings the answer.
Para mim, a Eurovinheta, também torna muito claro que só a Europa traz a resposta.
EnglishFor me, too, it may be too much, even though my time is six minutes, not ten.
Talvez seja demasiado tempo para mim também, embora disponha apenas de seis minutos e não de dez.
EnglishSome of the draconian punishments, though, appear to me to be too strict and too unproductive.
Algumas das sanções draconianas parecem-me demasiado severas e negativas.
English. - (EL) Madam President, allow me too to express my regret about this incident.
autora. - (EL) Senhora Presidente, permita-me expressar o meu pesar em relação a este incidente.
EnglishEven maintaining the current status quo strikes me as going too far.
Mesmo mantendo o actual status quo, parece-me que se vai longe demais.
EnglishI will have to summarise my question so as not to exceed the time allotted to me by too much.
Vou ter de resumir a minha pergunta para não ultrapassar muito o tempo que me é concedido.
English2008, 2009 were heavy years for me for another reason, too.
Os anos de 2008 e 2009 foram anos negativos para mim, por outra razão, também.
EnglishFor me, too, this is the last week in which I will be allowed to chair the plenary part-sessions.
Para mim, será igualmente a última semana em que presidirei a esta Assembleia plenária.
EnglishIt is based purely on envy of the Americans and 'me too' politics.
Deve-se puramente à inveja dos americanos e à política do "eu também”.
English(FR) Allow me, too, to thank Mrs Nedelcheva for her comments.
(FR) Permita-me que também agradeça à senhora deputada Nedelcheva as suas observações.
English. - (DE) Mr President, forgive me for rising too early a moment ago.
Senhor Presidente, peço desculpa por me ter antecipado há momentos.
EnglishAs time will not allow me to go into too much detail, I will just concentrate on two aspects.
Dado que o tempo não me permite entrar em muitos pormenores, vou concentrar-me em dois aspectos.
EnglishThe distribution of portfolios raises questions for me too.
A distribuição dos pelouros levanta problemas; levanta-mos a mim também.
EnglishIt was never in my expectations: it was a shock for me too.
Nunca fez parte das minhas expectativas: foi um choque para mim também.
EnglishNow, you don't need me to give you too many examples of people synthesizing happiness, I suspect.
Vocês não precisam que vos dê muitos exemplos de pessoas que sintetizam felicidade, desconfio.
EnglishDo not press me too much on this - I learn as I go along.
Não me pressionem muito - eu vou aprendendo à medida que faço as coisas.