"light" tradução em português

EN

"light" em português

volume_up
light {subst.}

EN light
volume_up
{substantivo}

1. geral

light (também: firelight)
volume_up
luz {f.}
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.
A vida evoluiu sob condições de luz e escuridão, luz e escuridão.
And yet, what we actually see is light that can't be explained by the starlight.
No entanto, o que vemos é luz que não pode ser explicada pela luz estelar.
‘ And God said, " Let there be light, " and there was light.’
" Deus disse: faça-se luz, e a luz fez-se ".
light (também: fire, flame, glow)
Justified doubts and shortcomings have been brought to light concerning his trial.
Vieram a lume dúvidas e falhas processuais justificadas relativamente ao seu julgamento.
It was brought to light in the Commission study, which refers to the overlaps.
Foi um estudo da Comissão que trouxe isso a lume e que apontou a existência de sobreposições.
A number of those practical problems have come to light during the work on the Őry report.
Alguns desses problemas práticos vieram a lume durante a preparação do relatório Őry.
light (também: bulb, lamp)
'And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
E colocou neles a lua reluzente e o sol, como uma lâmpada?
You don't notice the subtle changes in the amplitude that we impress onto this light bulb.
Não conseguem reparar nas alterações subtis na amplitude que implantámos nesta lâmpada.
And when you turn the switch off, the light goes off.
E quando vocês desligam o interruptor, a lâmpada desliga-se.
In low-light situations, a smaller f-number generally produces
luminosidade, um número f menor geralmente produz uma qualidade de imagem melhor.
time, while low-light conditions require longer exposure time.
tempo de exposição menor, ao passo que condições de baixa luminosidade exigem um tempo de
Delivers smooth, detailed video, even in low light conditions.
Proporciona imagens de vídeo nítidas e detalhadas, mesmo em condições de fraca luminosidade.
This is the equivalent of unscrewing every second light bulb in the country.
Isto equivale ao desenroscamento de uma em cada duas lâmpadas de iluminação no país.
include low-light video surveillance situations, covert surveillance and discreet applications, for
eles estão situações de vigilância por vídeo com baixa iluminação, vigilância disfarçada e aplicações
A segunda coisa de que você precisa é iluminação.
Positive responses to those two questions would certainly show the relationship with Russia in a more appealing light.
Respostas positivas a estas duas questões iriam certamente conferir maior brilho à relação com a Rússia.
Brilhos com a luz que é rara
In low light situations, users must also
equilíbrio de branco, brilho e nitidez para obter uma imagem ideal. Em situações de baixa luminosidade, os usuários também devem dar prioridade à velocidade de captura (frame rate)

2. figurativo

light
volume_up
perspectiva {f.} [fig.]
In this light, the document drafted by the Commission is very important.
Nesta perspectiva, o documento redigido pela Comissão adquire grande relevância.
This question is even more pressing in the light of the pending enlargement.
Esta questão torna-se ainda mais premente na perspectiva do próximo alargamento.
Jerusalem is the key issue and it needs to be looked at in a new light.
Jerusalém é a questão fulcral e é necessário vê-la numa nova perspectiva.

Exemplos de uso para "light" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishA number of points of the Commission proposal can be seen in a positive light.
Há alguns pontos da proposta da Comissão que podem ser encarados como positivos.
EnglishI genuinely believe that there has been a failure to shed light on this subject.
Eu acredito francamente que ainda não se esclareceu devidamente este assunto.
EnglishThe issue of European Union enlargement is generally discussed in this light.
A questão do alargamento da União Europeia geralmente é debatida neste contexto.
EnglishIf this road, and many others, see the light of day, the extremists will have won.
Se esta estrada e muitas outras se concretizarem, a vitória será dos extremistas.
EnglishIt is now legitimate to ask that question in the light of the situation in Georgia.
Eis a questão que podemos colocar-nos hoje relativamente a esta crise na Geórgia.
EnglishThis ratification is also necessary in the light of the enlargement of Europe.
Esta ratificação é necessária, também, tendo em vista o alargamento da Europa.
EnglishA committee of inquiry needs to be set up to shed light on all these points.
É necessário nomear uma comissão de inquérito para esclarecer todos estes pontos.
EnglishThe European Parliament and the Commission clearly do not see matters in this light.
Evidentemente que o Parlamento Europeu e a Comissão não o entendem desta forma.
EnglishI therefore believe that we should see macroeconomic dialogue in its true light.
Creio, portanto, que devemos dar ao diálogo macroeconómico a sua verdadeira dimensão.
EnglishLast week, the EU showed itself in its best light at the donor conference.
Na passada semana, a UE revelou­se do seu melhor lado na Conferência de Dadores.
EnglishWe are under the obligation to consider the situation there in a realistic light.
Temos obrigação de fazer uma abordagem realista da situação naquela região.
EnglishMadam President, I would like to throw some light on one particular aspect today.
Senhora Presidente, há um aspecto particular que eu gostaria de focar hoje.
EnglishA week further down the line and two cases of BSE have come to light in Germany.
Na Alemanha, foram detectadas duas vacas com BSE, e já lá vai uma semana.
EnglishIn the light of these principles, we are unable to endorse the aims of this directive.
Respeitando estes princípios, não podemos caucionar os objectivos desta directiva.
EnglishIn the light of this decision, we shall probably be forced to revise our position.
Na sequência desse acórdão, seremos, provavelmente, obrigados a rever a nossa posição.
EnglishIn the light of this request, a study is being carried out by PricewaterhouseCoopers.
Dado esse pedido, está a ser realizado um estudo pela PricewaterhouseCoopers.
EnglishAll uncomfortable truths come to light slowly, and this one was no exception.
Como todas as verdades incómodas, esta também teve dificuldade em impor-se.
EnglishThe report was withdrawn and referred back to committee in the light of other events.
O relatório foi retirado e reenviado à comissão por força de outros acontecimentos.
EnglishI think that in this light we should consolidate this debate with a House vote.
Neste contexto, penso que deveríamos consolidar este debate com uma votação em plenário.
EnglishMany have paid the ultimate price for bringing to light violations of human rights.
Muitos pagaram o preço mais alto por dar a conhecer as violações dos direitos humanos.