EN intake
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. tecnologia

1. geral

2. tecnologia

intake
volume_up
entrada {f.} [tecnol.]
intake
volume_up
tomada {f.} [tecnol.]

Exemplos de uso para "intake" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThese tests resulted in a so-called 'acceptable daily intake ' for animals.
Esses testes resultaram numa chamada " ingestão diária aceitável " para animais.
EnglishThese tests resulted in a so-called 'acceptable daily intake' for animals.
Esses testes resultaram numa chamada "ingestão diária aceitável" para animais.
EnglishThe standard says that the entire daily intake can be imputed to toys.
Segundo as normas, pode ser imputado aos brinquedos o consumo diário total.
EnglishA daily intake of 600 grams for people 11+ should be our target.
O nosso objectivo deverá ser o consumo diário de 600 gramas a partir dos 11 anos.
EnglishAnd we especially associate alcohol intake with sex appeal and manhood, in some cases.
E, especialmente, que, nalguns casos, associemos o consumo de álcool ao poder de sedução e à virilidade.
EnglishThe Acceptable Daily Intake (ADI) of TBT for a person is 0.25 μg/per kilogram weight/per day.
A dose diária admissível (DDA) de TBT por pessoa é de 0,25 Î¼g por quilograma de peso corporal por dia.
EnglishOur daily food intake is being taken over by pharmacists, chemists and genetic engineers.
Aquilo que consumimos diariamente começa a estar nas mãos dos farmacêuticos, químicos e engenheiros genéticos.
EnglishThe problem with the directive is partly Article 5, which concerns establishing the maximum daily intake.
O problema da directiva está, entre outros, no artigo 5º, que pretende fixar a dose máxima diária.
EnglishGiven the overall intake levels, the revised maximum levels do not increase the risk to public health.
Dados os níveis totais de ingestão, os valores-limite revistos não aumentam os riscos para a saúde pública.
EnglishIn Brussels, there has been an intake of 8 600 pupils this year, although the intended number was just 7 300.
Em Bruxelas, foram admitidos este ano 8600 alunos, muito embora o número planeado fosse apenas 7300.
EnglishIn Brussels, there has been an intake of 8 600 pupils this year, although the intended number was just 7 300.
Registam-se, por vezes, deficiências no controlo a nível dos Estados-Membros, além de não haver controlo suficiente a nível europeu.
EnglishIn Sweden, as in the UK and Ireland, individuals can buy many preparations with strengths up to the maximum recommended daily intake over the counter.
Esta tradição deve ser respeitada e prevalecer sobre qualquer exigência de normas unificadas.
EnglishWith the help of information on the bottles, most people are able to manage their daily vitamin intake themselves.
Os textos informativos existentes nas embalagens são suficientes para que a maior parte das pessoas possa determinar a sua dose diária.
EnglishA high intake of fruit and vegetables reduces the risk of a large number of diseases and prevents overweight.
O consumo elevado de fruta e de legumes reduz o risco de desenvolvimento de um grande número de doenças e ajuda a prevenir o excesso de peso.
EnglishI believe that the opportunity to enrich our daily food intake with additional vitamins and minerals is very valuable.
Eu própria considero muito positiva a possibilidade de enriquecermos a nossa alimentação diária com complementos de vitaminas e minerais.
Englishto moderate one's alcohol intake
EnglishIt is crucial to people's health and to their physical and mental capacity that they optimise their intake of these substances.
Eu própria considero muito positiva a possibilidade de enriquecermos a nossa alimentação diária com complementos de vitaminas e minerais.
EnglishThe World Health Organization (WHO) has estimated a Tolerable Daily Intake of 0.005 mg of nickel per kg of body weight per day.
A Organização Mundial de Saúde determinou que a dose diária tolerável seria de 0,005 mg de níquel por quilograma de peso corporal por dia.
EnglishEighty percent of our intake of dioxins enters our bodies via foodstuffs of animal origin - in other words, meat, milk and eggs.
Oitenta por cento da ingestão de dioxinas ocorre através da ingestão de alimentos de origem animal - por outras palavras, carne, leite e ovos.
EnglishWhat might be a possibility is for us to set a limit of, for example, a 2% proportion of trans-fatty acids in total energy intake.
Uma possibilidade poderia ser estabelecermos um limite de, por exemplo, uma proporção de 2% de ácidos gordos trans no consumo de energia total.