"impact" tradução em português

EN

"impact" em português

volume_up
impact {subst.}
PT

EN impact
volume_up
{substantivo}

impact (também: blow, brunt, impingement, shock)
It is not good enough simply to have no impact - it must have a positive impact.
Não é suficientemente bom simplesmente não ter impacto - tem de ter um impacto positivo.
No number of impact assessments or re-impact assessments should replace democracy.
Não há avaliações de impacto ou reavaliações de impacto que devam substituir a democracia.
The impact of industrial fisheries also requires a thorough investigation.
O impacto da pesca industrial requer igualmente uma investigação aprofundada.

Sinônimos (inglês) para "impact":

impact

Exemplos de uso para "impact" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSeveral speakers have mentioned economic growth and its impact on the environment.
Vários oradores referiram o crescimento económico e os seus impactos no ambiente.
EnglishThis type of technology be used with caution because of the huge impact it has.
Este tipo de tecnologia ser utilizado com prudência dado o seu impacte enorme.
EnglishYou are talking about measuring the social impact of the European Union's policies.
Os senhores falam de avaliar os impactos sociais das políticas da União Europeia.
EnglishIncreased oil prices create inflation and that impact can be noticed already.
O aumento dos preços do petróleo gera inflação, e já é possível notar esse efeito.
EnglishOur neighbours' seemingly bilateral conflicts have a direct impact on the EU.
Os conflitos bilaterais dos nossos vizinhos têm consequências directas sobre a UE.
EnglishI am proud that the European Commission’ s assistance has had a tangible impact.
A União Europeia irá ser, mais uma vez, um participante importante nesta conferência.
EnglishThe omission of these founding principles weakens the impact of the resolution.
Não recordar estes princípios fundadores enfraquece o alcance da resolução.
EnglishMr Primakov has already spoken of lessening the impact of the NATO enlargement.
Primakov já fala de uma redução dos efeitos do alargamento da OTAN a Leste.
EnglishHow could we justify the consequent impact on employment growth in a time of crisis?
Como justificar tais repercussões para o crescimento do emprego em tempo de crise?
EnglishWhat will be the impact of a possible price cut for producers on consumer prices?
Que repercussões terá, para o produtor, uma eventual descida de preços no consumidor?
EnglishThe impact of Sellafield on public health and the environment is now a matter of fact.
O impacte de Sellafield na saúde pública e no ambiente já é um facto confirmado.
EnglishIt produces virtually no carbon dioxide emissions which impact on climate.
Praticamente não produz emissões de dióxido de carbono, nocivas para o ambiente.
EnglishIn some cases, the consideration of the environmental impact is already very complex.
Em alguns casos, a avaliação do impacte ambiental já é um processo muito complexo.
EnglishThe Commission's communication will be based on an in-depth assessment of this impact.
A comunicação da Comissão basear-se-á numa avaliação aprofundada desse impacte.
English- To draw up an annual communication on relocations and the impact thereof.
Entretanto esperamos que o que foi aprovado venha, pelo menos, a ser implementado.
EnglishIn this respect imposing restrictions will hopefully swiftly make an impact.
Neste sentido, impor restrições irá rapidamente, assim esperamos, produzir efeitos.
English- To draw up an annual communication on relocations and the impact thereof.
- Elaborar uma comunicação anual sobre as deslocalizações e as suas consequências.
EnglishI believe that this will have an impact on the convergence objectives of the funds.
Creio que tal facto terá efeitos nos objectivos de convergência dos fundos.
EnglishPoverty has a serious impact on single women with children.
Por fim, um último ponto, a pobreza afecta muito as mulheres sós com filhos.
EnglishDoes the Commission share this view of the impact of EU agricultural policy?
Partilha a Comissão desta opinião sobre as consequências da política agrícola da UE?