EN

hurt {adjetivo}

volume_up
hurt (também: heartfelt, sensed)
Wherever a person is struck and killed, it is Christ himself who is hurt and crucified.
Sempre que o homem é ferido e morto, é o Cristo mesmo que fica ofendido e crucificado.
As a father, I feel deeply hurt by this statement.
Como pai, isso faz-me sentir ofendido nos meus mais profundos sentimentos.
They express the feelings of authorities that are deeply hurt.
Elas exprimem os sentimentos de responsáveis profundamente ofendidos.
hurt (também: achy, sore, stinging)
hurt (também: bad, bruised, crumpled)
volume_up
machucado {adj. m.} [Bras.]
Ela está bem machucada.
hurt (também: attained)
Exactly who gets hurt each time credibility is lost hardly matters.
Fazemos o combate da credibilidade e não tem nenhuma importância quem é que é atingido pela falta de credibilidade.
I am nevertheless a little hurt to hear we have been blackmailing our partners.
Apesar de tudo, fico um pouco magoado ao ouvir dizer que temos chantageado os nossos parceiros.
Who here has ever been hurt in an intimate relationship?
Quem aqui já foi magoado numa relação íntima?
Não quer ser magoado.
Wherever a person is struck and killed, it is Christ himself who is hurt and crucified.
Sempre que o homem é ferido e morto, é o Cristo mesmo que fica ofendido e crucificado.

Exemplos de uso para "hurt" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWell, when you're looking at your future... it doesn't hurt to find closure about the past.
Bem, quando olhamos para o teu futuro, não faz mal acharmo-nos perto do passado.
EnglishAs one of the initiators of that proposal, I am naturally hurt by this.
Como um dos iniciadores dessa proposta, sinto-me obviamente magoada com isso.
EnglishWherever a person is struck and killed, it is Christ himself who is hurt and crucified.
Sempre que o homem é ferido e morto, é o Cristo mesmo que fica ofendido e crucificado.
EnglishWhat has become of the honesty involved in admitting that reforms sometimes hurt?
Onde está a honestidade que é necessária para admitir que as reformas são por vezes penosas?
EnglishIf this money goes into the milk fund, the cut will hurt even less.
Se este dinheiro for para o fundo destinado ao leite, o corte será menos doloroso.
EnglishAll you care about... is a reason to hurt, to destroy, to blow up.
Tudo o que te interessa... é uma razão para magoar, para destruir, para rebentar.
EnglishI am nevertheless a little hurt to hear we have been blackmailing our partners.
Apesar de tudo, fico um pouco magoado ao ouvir dizer que temos chantageado os nossos parceiros.
EnglishAnd he said, yes, that was the only thing that would hurt the military.
Ao que ele respondeu: sim, é a única coisa que afectaria os militares.
EnglishTrusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others.
Que confiam que não se vão magoar, e que confiam que não vão magoar os outros.
EnglishThey have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Foram muito atacados e inutilmente ofendidos de várias maneiras.
EnglishAnd I learned this very early on in my career: Don't hurt Tom's nose.
E eu aprendi isto bem cedo na minha carreira: não magoar o nariz do Tom.
EnglishIt is of course especially tragic when it is children who are hurt by dangerous products.
É evidentemente mais trágico quando os prejudicados pelos produtos perigosos são as crianças.
EnglishIt gets easier to hurt people because you do not feel what's inside them.
É mais fácil magoar as pessoas porque não sente empatia com elas.
EnglishOnce again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other.
Mais uma vez, são suficientemente espertos, estes cefalópodes eles sabem não se magoar um ao outro.
EnglishYou're sorry, you didn't mean to hurt me, you were trying to protect me...... and it wasn't your fault.
Voce sente muito, não queria me magoar, só me proteger... e não foi culpa sua.
EnglishThere is hurt, here, that cannot be fixed by Band-Aids or poetry.
Há mágoas que não podem ser curadas com pensos rápidos ou com poesia.
EnglishIt does indeed hurt to see political, economic and social freedoms continuing to be violated.
Dói, de facto, ver como as liberdades políticas, económicas e sociais continuam a ser violadas.
EnglishOr when you overeat because your feelings are hurt, or whatever.
Ou quando se come demasiado porque se está triste, ou algo parecido.
EnglishThey express the feelings of authorities that are deeply hurt.
Elas exprimem os sentimentos de responsáveis profundamente ofendidos.
EnglishBut it will not hurt anyone in the region to learn how to compromise.
Contudo, não haverá mal nenhum em que as pessoas naquela região aprendam a lidar com compromissos.