"Hugh" tradução em português

EN

"Hugh" em português

PT
PT
PT

"Hugh" em inglês

EN
EN
EN

Hugh {nome próprio}

volume_up
No artigo mencionava-se concretamente o senhor deputado Hugh Kerr.
I wish you, Commissioner, and the rapporteur Hugh Kerr successful talks with the Council.
Espero que o senhor comissário e o relator, deputado Hugh Kerr, sejam bem sucedidos nas vossas negociações com o Conselho.
Question No 45 by Mr Hugh McMahon (H-0287/97)
Pergunta nº 45, do deputado Hugh McMahon (H-0287/97):
PT

Hugh {nome próprio}

volume_up
Hugh (também: Hugo)
No artigo mencionava-se concretamente o senhor deputado Hugh Kerr.
Mr Hugh Kerr specifically was mentioned.
Espero que o senhor comissário e o relator, deputado Hugh Kerr, sejam bem sucedidos nas vossas negociações com o Conselho.
I wish you, Commissioner, and the rapporteur Hugh Kerr successful talks with the Council.
Pergunta nº 45, do deputado Hugh McMahon (H-0287/97):
Question No 45 by Mr Hugh McMahon (H-0287/97)

Exemplos de uso para "Hugh" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI wish you, Commissioner, and the rapporteur Hugh Kerr successful talks with the Council.
Espero que o senhor comissário e o relator, deputado Hugh Kerr, sejam bem sucedidos nas vossas negociações com o Conselho.
EnglishMr Hugh Kerr specifically was mentioned.
No artigo mencionava-se concretamente o senhor deputado Hugh Kerr.
EnglishQuestion No 45 by Mr Hugh McMahon (H-0287/97)
Pergunta nº 45, do deputado Hugh McMahon (H-0287/97):
EnglishQuestion No 53 by Hugh McMahon (H-0174/99)
Pergunta nº 53, do deputado Hugh R. McMahon (H-0174/99):
EnglishQuestion No 39 by Hugh McMahon (H-0777/97)
Pergunta nº 39, do deputado Hugh McMahon (H-0777/97):
EnglishQuestion No 30 by Hugh McMahon (H-0872/97)
Pergunta nº 30, do deputado Hugh McMahon (H-0872/97):
EnglishQuestion No 57 by Hugh McMahon (H-1001/97)
Pergunta nº 57, do deputado Hugh McMahon (H-1001/97):
EnglishQuestion No 16 by Hugh McMahon (H-0526/98)
Pergunta nº 16, do deputado Hugh McMahon (H-0526/98):
EnglishQuestion No 8 by Hugh McMahon (H-0702/97):
Pergunta nº 8, do deputado Hugh McMahon (H-0702/97):
EnglishQuestion No 9 by Hugh McMahon (H-0614/97)
Pergunta nº 9, do deputado Hugh McMahon (H-0614/97):
EnglishQuestion No 41 by Hugh McMahon (H-0539/96)
EnglishQuestion No 35 by Hugh McMahon (H-0641/96)
EnglishNevertheless I want to thank the rapporteur, Hugh Kerr, very warmly for this report and for the arduous negotiations.
Não quero deixar, no entanto, de agradecer ao deputado Kerr pelo seu relatório e pelas morosas e difíceis negociações.
EnglishQuestion No 6 by Hugh McMahon (H-0752/96)
EnglishMy Scottish colleague Hugh McMahon tells me he got into Hungary once using his library card as the source of identification.
O meu colega escocês Hugh McMahon diz-me que entrou uma vez na Hungria utilizando o cartão da biblioteca como elemento de identificação.
EnglishI think it is now 21 years since this matter was raised by one of my former colleagues, Hugh McMahon, as well as Mr De Rossa.
Creio que foi há 21 anos que esta questão foi suscitada por um antigo colega meu, Hugh McMahon, bem como pelo senhor deputado De Rossa.
EnglishThe Irish Government was wrong and now Mr McHugh has found ways to get around the Commission to basically facilitate himself.
O Governo irlandês agiu erradamente, e agora o Sr. McHugh encontrou formas de contornar a Comissão, basicamente, para benefício próprio.
EnglishI should like to ask the Commissioner whether Mr McHugh, the owner of the Atlantic Dawn, has applied to use the EU-Mauritanian fisheries agreement?
Gostaria de perguntar ao senhor Comissário se o Sr. McHugh, proprietário do Atlantic Dawn, solicitou a utilização do acordo de pesca UE-Mauritânia?
EnglishMadam President, I liked the remark by Mrs Ryynänen about many political hues, and here is a political Hugh giving his speech this morning.
Senhora Presidente, gostei da observação da senhora deputada Ryynänen sobre os muitos cambiantes políticos, e é um Hugh político que vai intervir aqui esta manhã.
EnglishI think it is now 21 years since this matter was raised by one of my former colleagues, Hugh McMahon, as well as Mr De Rossa.
Pergunto-me se não seria de se pensar em organizar uma festa por ocasião do 21º aniversário, e da maioridade, da questão, já que a mesma parece arrastar-se a um ritmo muitíssimo lento.