EN

hostility {substantivo}

volume_up
hostility (também: ill will)
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread.
A hostilidade para com os estrangeiros começa também a manifestar-se cada vez mais.
That just leads to hostility and ultimately to conflict.
Isso apenas provoca hostilidade e, em última análise, conflitos.
This industry does not deserve the environmentalist hostility which is often heaped upon it.
A indústria não merece a hostilidade ambientalista com que frequentemente se defronta.

Exemplos de uso para "hostility" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishHostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread.
A hostilidade para com os estrangeiros começa também a manifestar-se cada vez mais.
EnglishThis industry does not deserve the environmentalist hostility which is often heaped upon it.
A indústria não merece a hostilidade ambientalista com que frequentemente se defronta.
EnglishCommissioner, today I have to accuse you of hostility to industry.
Senhor Comissário, hoje tenho de o censurar pela sua hostilidade para com a indústria.
EnglishOf how many incidents of hostility is the outside world unaware?
De quantos incidentes de hostilidade não está o mundo exterior ao corrente?
EnglishAny suggestion that we might be using the Financial Regulation should not raise hostility.
A sugestão de virmos, talvez, a utilizar o Regulamento Financeiro não deve suscitar hostilidade.
EnglishHow will she respond to the open hostility of the telecommunications sector to the above plans?
Como encara a Comissão a relutância declarada da indústria em se conformar com estes planos?
EnglishThis is just one of the reasons for the growing hostility to the European Union among its citizens.
Esta é apenas uma das razões da hostilidade crescente dos cidadãos para com a União Europeia.
EnglishThese are seen as acts of hostility that only result in people rallying round Mr Putin.
Estes são considerados actos de hostilidade, cujo resultado é apenas reunir as pessoas em torno de Putin.
EnglishThis position is not one of hostility towards the United States.
Esta posição não é de hostilidade para com os Estados Unidos.
EnglishPrecisely these feelings of hostility ensured that Mugabe could stay in power.
Foram precisamente essa suspeita e essa hostilidade que garantiram a Mugabe a possibilidade de permanecer no poder.
EnglishThat just leads to hostility and ultimately to conflict.
Isso apenas provoca hostilidade e, em última análise, conflitos.
EnglishThe line taken by the Greens and others, again and again, exemplifies their hostility to small businesses.
A abordagem repetidamente adoptada pelos Verdes e por outros é nociva para as pequenas empresas.
EnglishThis shows the degree of hostility to foreign presence of humanitarian NGOs operating in the region.
Isto mostra o grau de hostilidade à presença estrangeira de ONG de cariz humanitária que operam na região.
EnglishYou probably thought that was some form of latent hostility.
Podias estar a pensar que estava a ser hostil contigo.
EnglishYet you never dared to face down the hostility of the British people towards the euro and now you never will.
No entanto, nunca ousou opor-se à hostilidade do povo britânico contra o euro e agora nunca o fará.
EnglishYou will allow me in turn to speak of my absolute hostility to the death penalty and also to torture.
Permitam-me, também a mim, afirmar a minha hostilidade absoluta pela pena de morte, mas também pela tortura.
EnglishChange must come slowly, so as not to arouse hostility to our own culture and expectations.
A mudança tem de vir devagar, de maneira a não fomentar hostilidade para com as nossas próprias cultura e expectativas.
EnglishI should like to add two further points that explain my group's hostility to the report.
Gostaria, ainda, de fazer duas observações suplementares, que explicam a hostilidade do meu grupo relativamente ao relatório.
EnglishYet you never dared to face down the hostility of the British people towards the euro and now you never will.
Bem vistas as coisas, o senhor deputado Poettering e o Novo Partido Trabalhista navegam nas mesmas águas.
EnglishI share the report ’ s hostility to the setting up of detention centres and to sifting immigrants within the EU or outside its borders.
Isto, no entanto, compromete os esforços para conseguir uma política europeia única.

Sinônimos (inglês) para "hostility":

hostility
hostile
hostilities