"horrendous" tradução em português

EN

"horrendous" em português

EN

horrendous {adjetivo}

volume_up
The horrendous terror to which they have been subjected is unspeakable.
É indizível o horrendo terror a que estiveram sujeitos.
As a father of very young children myself, few things could be more horrendous to think about.
Como pai de crianças muito pequenas, é-me difícil imaginar algo mais horrendo.
Ten years after the Dutroux case, Belgium is once again in the throes of an horrendous drama.
– Dez anos após o caso Dutroux, a Bélgica debate-se de novo com um drama horrendo.

Exemplos de uso para "horrendous" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt is too horrendous to contemplate what will happen with a drastic reduction.
É demasiado assustador pensar no que irá acontecer com uma redução drástica.
EnglishThey cannot continue to use Sharia law and these dreadful, horrendous punishments.
Eles não podem continuar a fazer uso da lei da e desses castigos medonhos e horrendos.
EnglishBeing subjected to violence in the home is a horrendous violation of personal integrity.
Ser sujeita a violência em casa é uma horrorosa violação da integridade pessoal.
EnglishCuba is a horrendous dictatorship, and the facts I have just mentioned are well known.
Cuba é uma ditadura feroz, e os factos que acabei de referir são conhecidos de todos.
EnglishCain killed Abel and nobody disputed his guilt in this horrendous crime.
Caim matou Abel, e ninguém discute a sua culpabilidade no execrável crime cometido.
EnglishTen years after the Dutroux case, Belgium is once again in the throes of an horrendous drama.
– Dez anos após o caso Dutroux, a Bélgica debate-se de novo com um drama horrendo.
EnglishThis is surely one of the most horrendous violations of human rights.
Esta é, seguramente, uma das mais horrendas formas de violação dos direitos humanos.
EnglishToday, it is the horrendous human rights situation in Guinea, Iran and Sri Lanka.
Hoje, debatemos a situação catastrófica dos direitos humanos na Guiné, no Irão e no Sri Lanka.
EnglishAs a father of very young children myself, few things could be more horrendous to think about.
Como pai de crianças muito pequenas, é-me difícil imaginar algo mais horrendo.
EnglishThe horrendous record of lawlessness in Russia is not a question of private delinquency.
O terrível historial de ilegalidade na Rússia não é uma questão de delinquência privada.
EnglishThis horrendous phenomenon occurs principally in third countries where there is great poverty.
Este horror verifica-se, particularmente, nos países terceiros vítimas da miséria.
EnglishFirst, the horrendous allegations about the slaughter in Mazar-I-Sharif.
Em primeiro lugar, as terríveis alegações relacionadas com o massacre em Mazar-I-Sharif.
EnglishWe have nevertheless seen horrendous instances of problems occurring.
As circunstâncias diferem de Estado-Membro para Estado-Membro e de região para região.
English   Ten years after the Dutroux case, Belgium is once again in the throes of an horrendous drama.
   – Dez anos após o caso Dutroux, a Bélgica debate-se de novo com um drama horrendo.
EnglishThere is no moral or political justification for such horrendous acts.
Não há justificação moral ou política para actos tão hediondos.
EnglishOur thoughts are with the victims of these horrendous attacks and those who grieve for them.
Os nossos pensamentos estão com as vítimas destes ataques horrendos e com aqueles que as choram.
EnglishThe facts in this area are in many cases horrendous.
As condições concretas existente neste domínio são, em muitos casos, assustadoras.
EnglishAll these costs added together would be horrendous and would have repercussions for the agricultural sector.
Seria impensável fazer repercutir o total destes custos no sector agrícola.
EnglishThe horrendous terror to which they have been subjected is unspeakable.
É indizível o horrendo terror a que estiveram sujeitos.
EnglishMr Mugabe must be shown what could happen to him if he continues with his horrendous crimes.
É preciso mostrar ao Sr. Mugabe o que pode vir a acontecer-lhe se persistir nos seus hediondos crimes.