EN

hopefully {advérbio}

volume_up
hopefully (também: expectantly)
It was in theory, and hopefully in practice, a smart online magazine about sex and culture.
Era, na teoria, e esperançosamente na prática, uma revista elegante online sobre sexo e cultura.
This is what we are preparing, and for this we need the support of Parliament and, hopefully, also the agreement of our Member States.
É isto que estamos a preparar e que requer o apoio do Parlamento e, esperançosamente, o acordo dos nossos Estados-Membros.
And that will have to await the arrival, back at Enceladus, of the spacecrafts, hopefully some time in the near future, specifically equipped to address that particular question.
E que terá que aguardar a chegada a Enceladus das naves, esperançosamente num futuro próximo, especificamente equipadas para responder a essa questão em particular.
hopefully

Exemplos de uso para "hopefully" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe will hopefully introduce more competition into the European internal market.
Espero que consigamos introduzir mais concorrência no mercado interno europeu.
EnglishHopefully, it will very soon be one of the official languages of the European Union.
Esperamos que, em breve, ele se torne uma das línguas oficiais da União Europeia.
EnglishHopefully Parliament and the debate today will help to make progress on this issue.
Esperemos que o Parlamento e o debate de hoje ajudem a avançar nesta matéria.
EnglishThis will, hopefully, lead eventually to settlement of all bilateral issues.
Ela acabará por levar, esperemos, à resolução de todo o contencioso bilateral.
EnglishHopefully, we shall also be able to do away with the shameful agricultural policy.
Espero bem que também possamos acabar com esta vergonhosa política agrícola.
EnglishIn this respect imposing restrictions will hopefully swiftly make an impact.
Neste sentido, impor restrições irá rapidamente, assim esperamos, produzir efeitos.
EnglishThat is one good reason why the Constitutional Treaty should, hopefully, be ratified.
Essa é uma boa razão para o Tratado Constitucional ser, com esperamos, ratificado.
EnglishHopefully this technology will let us have more of these survivors in the future.
Oxalá esta tecnologia nos permita ter mais destes sobreviventes no futuro.
EnglishWe are spreading our net a lot wider this time, hopefully not too thinly.
Estamos agora a alargar muito mais a nossa rede - esperemos que não seja demais.
EnglishHopefully it will then become clear that the Council has also learned its lesson.
Esperamos que nessa altura fique bem claro que o Conselho também aprendeu a sua lição.
EnglishHopefully those reassurances can be given at an early stage and can be confirmed.
Esperemos que essas garantias possam ser dadas logo de início e possam ser confirmadas.
EnglishHopefully, more nations and countries may also realise that this is necessary.
Esperemos que mais nações e países possam compreender que essa proibição é necessária.
EnglishThe Commission will hopefully set a good example this coming year, starting in Europe.
Esperemos que, no próximo ano, a Comissão dê bom exemplo, a começar na Europa.
EnglishThese will hopefully make a real contribution towards easing congestion problems.
Esperemos que elas contribuam para aliviar os problemas do congestionamento do tráfego.
EnglishHopefully, it will then be possible to exploit its production potential.
Espero que, então, seja possível tirar proveito de todo o potencial de produção.
EnglishHopefully we can make the future, even at this critical stage, a better one.
Temos a esperança de conseguir, mesmo nesta fase crítica, construir um futuro melhor.
EnglishHopefully, this is what this regulation will ensure between Member States.
Esperemos que o presente regulamento o permita assegurar, entre os Estados-Membros.
EnglishHopefully it will put the issue of pensions centre stage in EU matters.
Esperemos que ele dê à questão das pensões um lugar fulcral nos assuntos da UE.
EnglishHopefully, that is a first step towards further earmarking of this money.
Esperemos que seja um primeiro passo para uma outra afectação desse dinheiro.
EnglishThen, hopefully, the Member States will not spare their efforts either.
Por conseguinte, espero que os Estados-Membros também não se poupem a esforços.

Sinônimos (inglês) para "hope":

hope
hopeful