"hope" tradução em português

EN

"hope" em português

volume_up
hope {subst.}
PT
PT

EN hope
volume_up
{substantivo}

hope (também: expectation)
Hope for peace, hope for fraternity, hope for progress.
Uma esperança de paz, uma esperança de fraternidade, uma esperança de progresso.
They represent hope, because hope emanates from the communities themselves.
Eles representam a esperança. A esperança vem dos próprios povos.
This is a sign of hope, the hope that it possible to act differently even in Serbia.
Isto é uma esperança, a esperança de que também na Sérvia seja possível agir de maneira diferente.
We look forward with hope to Mr Frattini’s forthcoming efforts.
Aguardamos com expectativa as próximas contribuições do Senhor Comissário Frattini.
So there was genuine hope that Europe would grasp this opportunity.
Assim, existia agora, realmente, a expectativa de que a Europa aproveitasse essa oportunidade.
I also have some hope for the UN conference in Johannesburg.
Aguardo também com expectativa a Conferência das Nações Unidas em Joanesburgo.

Sinônimos (inglês) para "hope":

hope

Exemplos de uso para "hope" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI hope that the opinion to be issued by Parliament will be along the same lines.
Faço votos para que o parecer que o Parlamento irá emitir aponte no mesmo sentido.
EnglishWe must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.
Temos de acalentar essa decisão, e faço votos por que ela seja também implementada.
EnglishI hope that in the coming weeks and months we can work further on this issue.
Como já referi, as propostas da Comissão constituem uma boa base para discussão.
EnglishSo we have to be realistic and sensible in what we hope ultimately to achieve.
Portanto, temos de ser sensatos e realistas nos objectivos últimos que fixamos.
EnglishCount Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
EnglishI hope the Russian people are able to chart a safe course in this direction.
Faço votos de que o povo russo saiba encontrar um caminho seguro nessa direcção.
EnglishI therefore hope it is acceptable if I reply in writing to both these questions.
Peço a sua compreensão para o facto de responder a estas duas perguntas por escrito.
EnglishI hope that tomorrow you will have the company of the House during the vote.
Faço votos para que amanhã, durante a votação, tenha a companhia da assembleia.
EnglishI just hope, ladies and gentlemen, that no one will have to be punished in future.
Caros colegas, faço votos por que, no futuro, ninguém venha a ser castigado.
EnglishI certainly did not attack or ill use anyone in Luxembourg, or at least I hope not.
Penso que não ataquei ou tratei de forma menos correcta alguém do Luxemburgo.
EnglishWe hope the European Parliament will support the Commission in its efforts.
Necessitamos de instrumentos palpáveis, de que o Europass é um exemplo consumado.
EnglishWe have presented a list of proposals which we hope to tackle in the coming year.
Apresentámos uma lista de propostas que pretendemos abordar no próximo ano.
EnglishLet us meet and do what we have to do so that confidence returns and hope is reborn.
Em segundo lugar, o segundo ponto muito claro é que a Constituição está morta.
EnglishWe hope that it will provide a strong impetus for others to follow our example.
Fazemos votos de que transmita um forte ímpeto a outros para seguirem o nosso exemplo.
EnglishOn the Thursday the newspaper headlines read: Morgan Stanley offers hope.
Na quinta-feira, lia-se nos títulos dos jornais: "Morgan Stanley dá esperanças".
EnglishI do hope, though, that we will nevertheless be able to achieve a good result.
Senhor Presidente, os detalhes da Constituição Europeia são extremamente importantes.
EnglishThere is currently concrete progress which points to real hope in this area.
De momento, o avanço é real e permite-nos acalentar esperanças reais nesta matéria.
EnglishUnfortunately, there is also cause for despondency, but we continue to hope, of course.
Infelizmente, também há motivos de desânimo, mas continuamos esperançosos, claro.
EnglishI hope that you will continue to monitor developments in a pragmatic way.
Faço votos para que continuem a acompanhar os desenvolvimentos com pragmatismo.
EnglishLet us hope that it will be a step towards a social Europe close to the people.
Possa ele constituir mais um passo em direcção a uma Europa social e próxima dos povos.