"hooligans" tradução em português

EN

"hooligans" em português

PT

"hooligans" em inglês

EN

hooligans {plural}

volume_up
hooligans
The item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans' .
O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é "Hooligans" .
The item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans '.
O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é " Hooligans ".
These militant hooligans often call themselves anti-fascists.
Esses " hooligans " militantes costumam dizer-se anti-fascistas.
PT

hooligans {plural masculino/feminino}

volume_up
hooligans
O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é "Hooligans" .
The item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans' .
O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é " Hooligans ".
The item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans '.
Esses " hooligans " militantes costumam dizer-se anti-fascistas.
These militant hooligans often call themselves anti-fascists.

Exemplos de uso para "hooligans" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans' .
O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é "Hooligans" .
EnglishThe item on the agenda as approved by the House is 'Hooligans '.
O ponto da ordem do dia, tal como foi aprovado em assembleia plenária, é " Hooligans ".
EnglishMinister, harmony in agriculture would mean fewer British hooligans in Marseilles.
Senhor Ministro do Reino Unido, quando se possui uma boa agricultura, não se tem hooligans em Marselha.
EnglishI am sometimes ashamed of Britain's reputation across Europe for its football hooligans.
Por vezes sinto vergonha pela reputação que a Grã-Bretanha tem em toda a Europa devido aos seus .
EnglishMr President, hooligans have managed to spoil the fun of the real fans too often.
Senhor Presidente, os "hooligans" já conseguiram, demasiado, amargurar o prazer dos verdadeiros adeptos.
EnglishIndeed, the next item on the agenda is a resolution on Euro 2000 and hooligans.
Acontece que na ordem do dia de hoje se encontra inscrita uma resolução sobre o Euro 2000 e os hooligans.
EnglishMr President, hooligans have managed to spoil the fun of the real fans too often.
Senhor Presidente, os " hooligans " já conseguiram, demasiado, amargurar o prazer dos verdadeiros adeptos.
EnglishSome are, whereas others really are seagoing hooligans.
Alguns são-no, enquanto que outros são verdadeiros delinquentes dos mares.
EnglishI am sometimes ashamed of Britain's reputation across Europe for its football hooligans.
A concepção de política que temos de defender é uma concepção que integre considerações de ordem ética.
EnglishEvery day, the Mediterranean is the target of maritime hooligans who see it as a dustbin.
O Mediterrâneo é quotidianamente alvo dos delinquentes do mar, que o consideram como um caixote de lixo!
EnglishThese militant hooligans often call themselves anti-fascists.
Esses " hooligans " militantes costumam dizer-se anti-fascistas.
EnglishThese militant hooligans often call themselves anti-fascists.
Esses "hooligans" militantes costumam dizer-se anti-fascistas.
EnglishMy priority in this area is not the fight against terrorism but that against the maritime hooligans.
A Agência que o Conselho se prepara para criar está encarregue " da segurança das redes e da informação ".
EnglishMy priority in this area is not the fight against terrorism but that against the maritime hooligans.
A minha prioridade nesta área não é a da luta contra o terrorismo, mas sim contra os malfeitores dos mares.
Englisha band of hooligans who are terrorizing the neighborhood
um bando de hooligans que está aterrorizando a vizinhança
EnglishMr President, this debate is not entitled hooligans but Euro 2000, and this is great.
Senhor Presidente o título de todo este conjunto não é "Hooligans" , mas sim "Euro 2000" , o que, aliás, me parece excelente.
EnglishMr President, this debate is not entitled hooligans but Euro 2000, and this is great.
Senhor Presidente o título de todo este conjunto não é " Hooligans ", mas sim " Euro 2000 ", o que, aliás, me parece excelente.
EnglishOur priority has to be to protect the law-abiding supporter and clamp down on hooligans who spoil the game.
A nossa prioridade tem de ser a protecção dos adeptos cumpridores e a limitação da acção dos hooligans que estragam os jogos.
EnglishIt is still too easy for hooligans to move around with complete impunity within the countries of the European Union.
Continua a ser demasiado fácil para os hooligans deslocarem­se com toda a impunidade no interior dos países da União.
EnglishIt is still too easy for hooligans to move around with complete impunity within the countries of the European Union.
Continua a ser demasiado fácil para os hooligans deslocarem­ se com toda a impunidade no interior dos países da União.

Sinônimos (inglês) para "hooligan":

hooligan
hooliganism