"honourable" tradução em português

EN

"honourable" em português

PT
EN

honourable {adjetivo}

volume_up
honourable
I will not use the time remaining to me so as to allow the honourable rapporteur to watch his team play.
Não farei uso do tempo que me resta, porque não quero privar o excelentíssimo relator de assistir ao jogo da sua equipa.
I thank all honourable Members of the European Parliament for their very valuable and good speeches.
Agradeço aos excelentíssimos membros do Parlamento Europeu as suas óptimas e extremamente valiosas intervenções.
Honourable Members, you have been our strong support in creating a European response to the global energy challenge.
Excelentíssimos Senhores Deputados, fostes o nosso forte apoio na criação de uma resposta europeia ao desafio energético global.
Most surely it is the Word of an honourable Messenger,
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro,

Exemplos de uso para "honourable" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe Commission proposals are not in line with what the honourable Member suggests.
As propostas da Comissão não estão de acordo com o que o senhor deputado sugere.
EnglishMadam President, honourable Members, the European Union and Russia are partners.
Senhora Presidente, Senhores Deputados, a União Europeia e a Rússia são parceiros.
EnglishIt is extremely important and I recognise the concern of the honourable Member.
Trata-se de uma questão importante e respeito a preocupação do senhor deputado.
EnglishI would simply say to the honourable Member that I am grateful for his comments.
Gostaria apenas de dizer ao senhor deputado que agradeço os seus comentários.
EnglishThe report by the honourable Member Mrs Zimmerman also raises many other aspects.
O relatório da senhora deputada Zimmerman aborda uma série de outros aspectos.
EnglishThe Honourable Member has totally misunderstood the Commission on this point.
O senhor deputado interpretou a Comissão de forma totalmente errada nesse ponto.
EnglishI am grateful to the honourable Member for her continuing interest in the project.
- (EN) Agradeço à ilustre deputada o seu interesse persistente por este projecto.
EnglishI share honourable Members ' concern about the situation in the Presevo valley.
Partilho a preocupação dos senhores deputados sobre a situação no vale de Presevo.
EnglishAn honourable Member made reference to my absence from the vote on this report.
Outro colega referiu-se à minha ausência aquando da votação do presente relatório.
EnglishYou cannot change the conditions without honourable Members' rights being abused.
Não pode modificar as condições sem com isso violar os direitos dos deputados.
EnglishMadam President, I am very grateful for the honourable Member's intervention.
(EN) Senhora Presidente, estou muito grato pela intervenção do senhor deputado.
EnglishMadam President, I should like to thank honourable Members for their contributions.
Senhor Presidente, quero agradecer aos senhores deputados pelos seus contributos.
EnglishI am certainly alive to the concerns that the honourable Member has raised.
   Estou seguramente desperto para as preocupações que o senhor deputado manifestou.
English. - I want to thank the honourable Member for this proposal.
Membro da Comissão. - (EN) Queremos agradecer senhor deputado por esta proposta.
EnglishTherefore, I am very grateful that the honourable Member has asked this question.
Fico, pois, muito grato ao senhor deputado por ter apresentado esta pergunta.
EnglishI am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.
Lamento que os colegas não tenham querido assumir as suas responsabilidades.
EnglishIt is precisely as one honourable Member said just now. Liberia is not a Kuwait.
Mas a minha pergunta ao senhor comissário vai no sentido de saber o que faz a Europa.
EnglishMy thanks to the honourable members from nearly all the groups for supporting me.
Agradeço o apoio que me foi prestado pelos colegas de quase todos os grupos.
EnglishI would like to refer briefly to some of the points raised by the honourable Member.
Desejo referir-me brevemente a alguns dos pontos suscitados pelo senhor deputado.
EnglishI regret the delay in providing the honourable Member with the information requested.
Lamento o atraso na prestação das informações solicitadas pela senhora deputada.

"honourable gentleman" em português

honourable gentleman
Portuguese
  • Honorável cavalheiro
  • senhor honroso
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Sinônimos (inglês) para "honourable":

honourable
honour
honourably
English
honours