EN

homogenous {adjetivo}

volume_up
homogenous (também: smooth)
volume_up
homogêneo {adj. m.} [Bras.]
As mulheres não constituem um colectivo homogéneo.
Elderly people do not make up an homogenous group and their needs therefore also vary.
As pessoas idosas não constituem um grupo homogéneo e, por conseguinte, as suas necessidades também não são análogas.
This has been an initial test whose result has not been homogenous in all the committees.
Constituiu um teste inicial cujo resultado não foi homogéneo em todas as comissões.
homogenous
volume_up
homogéneo {adj. m.} [Port.]
As mulheres não constituem um colectivo homogéneo.
Elderly people do not make up an homogenous group and their needs therefore also vary.
As pessoas idosas não constituem um grupo homogéneo e, por conseguinte, as suas necessidades também não são análogas.
This has been an initial test whose result has not been homogenous in all the committees.
Constituiu um teste inicial cujo resultado não foi homogéneo em todas as comissões.
homogenous
volume_up
homogênea {adj. f.} [Bras.]
It is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass.
É óbvio que os quase 500 milhões de cidadãos da União não constituem uma massa homogénea.
This is why the size of the NUTS has to be as homogenous as possible.
O que aconselha a que a dimensão das regiões NUTS seja o mais homogénea possível.
Europe is not culturally homogenous, nor should it become so.
A Europa não constitui uma entidade culturalmente homogénea e também não deve tornar-se numa entidade desse tipo.
homogenous
volume_up
homogénea {adj. f.} [Port.]
It is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass.
É óbvio que os quase 500 milhões de cidadãos da União não constituem uma massa homogénea.
This is why the size of the NUTS has to be as homogenous as possible.
O que aconselha a que a dimensão das regiões NUTS seja o mais homogénea possível.
Europe is not culturally homogenous, nor should it become so.
A Europa não constitui uma entidade culturalmente homogénea e também não deve tornar-se numa entidade desse tipo.

Exemplos de uso para "homogenous" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass.
É óbvio que os quase 500 milhões de cidadãos da União não constituem uma massa homogénea.
EnglishThis is why the size of the NUTS has to be as homogenous as possible.
O que aconselha a que a dimensão das regiões NUTS seja o mais homogénea possível.
EnglishThis has been an initial test whose result has not been homogenous in all the committees.
Constituiu um teste inicial cujo resultado não foi homogéneo em todas as comissões.
EnglishWhen considering this issue, we cannot be homogenous and assume that everybody is equal.
Na nossa reflexão sobre esta questão, não podemos ser homogéneos e pensar que todos são iguais.
EnglishAs Mr Cabezón said, Latin America is not a homogenous concept.
Como afirmou o senhor deputado Carnero, a América Latina é marcada pela heterogeneidade.
EnglishThe Member States must deal with this type of situation in a homogenous and cooperative way.
Os Estados-Membros devem fazer frente a este tipo de situações de uma forma equilibrada e solidária.
EnglishFor this we need clear, homogenous and geographic criteria.
É imprescindível definir critérios claros, homogéneos e geográficos.
EnglishElderly people do not make up an homogenous group and their needs therefore also vary.
As pessoas idosas não constituem um grupo homogéneo e, por conseguinte, as suas necessidades também não são análogas.
EnglishEurope is not culturally homogenous, nor should it become so.
A Europa não constitui uma entidade culturalmente homogénea e também não deve tornar-se numa entidade desse tipo.
EnglishHomogenous markets are at the centre of this problem.
Os mercados homogéneos estão no centro deste problema.
EnglishI believe that the proposal to identify more homogenous criteria for the sanctions policy comes at the right time.
Creio que a proposta de identificar critérios mais homogéneos para a política de sanções vem na altura certa.
EnglishWith the last enlargement of the European Union, it became more economically non-homogenous than in the past.
Com o último alargamento da União Europeia, esta tornou-se ainda menos homogénea, em termos económicos, do que no passado.
EnglishWe cannot continue to dialogue with organisations such as ASEAN and pretend that we regard them as a homogenous whole.
Não se pode prosseguir o diálogo com organizações como a ASEAN fazendo de conta que se trata de um todo homogéneo.
EnglishWomen are no homogenous collective.
As mulheres não constituem um colectivo homogéneo.
EnglishWe do not have a single homogenous set of European producers with one set of clearly identifiable and quantifiable interests.
Não deve partir do princípio de que iremos impor direitos anti-dumping a esses fabricantes de calçado desportivo.
EnglishBoth divided sections of the formerly homogenous whole must be linked through the cultural activities of the inhabitants.
As duas partes divididas do todo antes homogéneo têm de ser ligadas através das actividades culturais dos habitantes.
EnglishTheir populations are not homogenous.
EnglishFrom that moment, it became necessary to acknowledge that terrorism is not a uniform, homogenous or monolithic reality.
A partir desse momento, tornou-se necessário reconhecer que o terrorismo não é uma realidade uniforme, homogénea ou monolítica.
EnglishShe stated the obvious; that the economic borders have been lifted and that there is a single, homogenous economic area.
Ela afirmou o que é óbvio: que é necessário eliminar as fronteiras económicas e que existe um espaço económico único e homogéneo.
EnglishThe proposal is an important first step in the work of creating a more homogenous immigration policy in our Member States.
Esta proposta representa um passo importante nos esforços para criar uma política de imigração mais harmonizada nos Estados-Membros.

Sinônimos (inglês) para "homogenous":

homogenous
homogeneity
homogeneous
English
homogenization